Ejemplos del uso de "verstehst" en alemán

<>
Wenn du nichts verstehst, frage. Если не понимаешь - спроси.
Verstehst du, was ich meine? Ты понимаешь, о чём я?
Verstehst Du, was das bedeutet? Ты понимаешь, что это значит?
"Verstehst du, was der Kerl will?" "Вы понимаете, чего он от нас хочет?"
"Oh, was verstehst du denn nicht?" "Что ты не понимаешь?"
Ich hoffe sehr, du verstehst mich. Я очень надеюсь на то, что ты меня понимаешь.
Was zum Teufel verstehst du davon? Что ты, чёрт возьми, в этом понимаешь?
Verstehst du, was ich dir sage? Ты понимаешь, что я говорю?
Verstehst du, was du da sagst? Ты понимаешь, что ты говоришь?
Das Wichtigste ist, dass du mich verstehst. Главное, что ты меня понимаешь.
Du verstehst alles, spiel nicht den Dummen! Всё ты понимаешь, не прикидывайся.
Dass du mich verstehst, ist das Wichtigste. Ты меня понимаешь, и это самое главное.
Du verstehst mich, und das ist das Wichtigste. Ты меня понимаешь, и это самое главное.
Ich denke, du verstehst, was ich sagen will. Я думаю, ты понимаешь, что я хочу сказать.
Aber ich will, dass du verstehst, was ich sage. Но я бы хотел, чтоб ты понял, о чём я.
Wenn du wirklich überprüfen willst, ob du Mathematik verstehst, dann schreibe ein Programm dafür. Если вы действительно хотите проверить, хорошо ли вы понимаете математику, напишите программу.
Und Feynman verstand dies ebenfalls. И Фейнман тоже понимал это.
Wie könnten sie es verstehen? Как они могли это увидеть?
Er versteht es, mit Kindern zu sprechen. Он умеет разговаривать с детьми.
Wenn ich meinen Diener liebe", sagt Gott, "Werde ich zu den Augen, durch die er oder sie schaut, zu den Ohren, durch die er oder sie hört, zu der Hand, durch die er oder sie greift, zu den Füssen, mit denen er oder sie läuft, und zu dem Herzen, mit dem er oder sie versteht." Когда Я возлюблю его," - говорит Бог, - "Я буду зрением его, которым он видит, Я буду слухом его, которым он слышит, рукой его, которой он поражает, ногой его, которой он ходит, и сердцем, которым он разумеет".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.