Beispiele für die Verwendung von "vertraut" im Deutschen mit Übersetzung "знакомый"

<>
Dein Name klingt mir vertraut. Твоё имя звучит для меня знакомо.
Und dennoch war das Terrain vertraut. И все же земля казалась очень знакомой.
Sie sehen, das sieht vertraut aus. Вам это очень знакомо.
Und sie sind vertraut mit diesen Netzwerken. Вам хорошо знакомы эти сети.
Ich war mit der Etikette nicht vertraut. Я не была знакома с этикетом.
Intuitiv ist nur ein anderes Wort für vertraut. Интуитивно-понятный это то же что и знакомый.
``Dieses Thema ist uns hier in Deutschland vertraut; "Это - проблема, с которой в Германии мы знакомы;
Sie sind mit einer neueren Technologie vertraut, - diese hier. Вам знакома более современная техника, которая
So, diese Geschichte der Entwicklung des Tanzes erscheint seltsam vertraut. Таким образом, эта история эволюции танца кажется почему-то знакомой.
Die meisten von uns werden mit dem Elektron vertraut sein. Каждый знаком с электронами,
Als Russin bin ich mit dem Umschreiben von Geschichte vertraut. Будучи русской, я хорошо знакома с переписыванием истории.
Die drei Leute, die vorhin für Mill gestimmt haben, sind damit vertraut. Те три человека, что проголосовали за Милля, с этим знакомы.
In gewissem Sinne sind die französischen Proteste tatsächlich auf beruhigende Art vertraut. В известном смысле акции протеста во Франции до боли знакомы.
Die Grundlage des Utilitarianismus - ich bin sicher, damit sind Sie zumindest vertraut. Итак, основы утилитаризма - я уверен, вы с ними как минимум знакомы.
"Lyrik ist, wenn man neue Dinge vertraut, und vertraute Dinge neu macht." "Поэзия - это когда новые вещи становятся знакомыми, а знакомые вещи - новыми".
Medwedew ist nach sieben Jahren als Vorstandsvorsitzender von Gasprom mit der Geschäftswelt vertraut. Медведев знаком с деловым миром, т.к. семь лет являлся председателем правления "Газпрома".
Amerikaner sind tatsächlich mit der Andersartigkeit vertraut, zumindest geraten sie normalerweise nicht in Panik. Действительно, американцы знакомы с различием или, по крайней мере, им не свойственно паниковать.
Zum Beispiel sind die meisten von Ihnen wahrscheinlich vertraut mit dem Gedanken der Herdenimmunität. Так, например, многие из вас, наверное, знакомы с понятием коллективного иммунитета.
Und natürlich sind Sie alle mit der Computersprache vertraut, die nach ihm benannt wurde. И конечно же все вы знакомы с компьютерным языком названным в его честь.
Jawbone ist ein Projekt, mit dem Sie vertraut sind, und es benutzt eine humanistische Technologie. И "Джобон" - это проект, с которым вы знакомы, он содержит технологии, понимающие человеческую природу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!