Exemples d’usage de "was immer" en allemand avec traduction en russe

<>
Frage mich, was immer du willst! Проси что хочешь!
Du darfst nehmen, was immer du willst. Ты можешь выбрать всё, что пожелаешь.
"Doktor, was immer Sie sagen, ich akzeptiere es." "Доктор, я приму всё, что вы скажете".
Was immer es ist, Sie können sehr weit kommen. Что бы это ни было, вы сможете лучше понять это.
Die Realität war, was immer die herrschende Partei befand. Реальностью было то, что говорила правящая партия.
Folter ist nicht etwas, was immer auf fremdem Boden geschieht. Но пытки - это не то, что случается всегда где-то в других странах.
Ich werde an deiner Seite sein, was immer auch geschehen mag. Я буду с тобой, что бы ни случилось.
Zu machen was immer man möchte heißt, momentan, Grenzen zu übertreten. Делать все, что ты хочешь - это переход за черту.
Wenn ich etwas tippe, dann wird diese Stimme vorlesen, was immer ich tippe. Когда я что-нибудь наберу на клавиатуре, голос произнесет то, что я набрал.
Was immer in Libyen auch geschieht, wird Auswirkungen in der ganzen Region haben. Что бы ни случилось в Ливии, это аукнется во всем регионе.
Die Partei und das Volk sollten treu befolgen, was immer Mao ihnen auftrug. Партия и люди должны были преданно следовать тому, что бы ни говорил Мао им сделать.
Aber was immer Du machst, erliege ihr nicht, gib der Wand nicht nach. Но, что бы ты ни делал, не сдавайся, не сдавайся стене.
Und so lange Sie dies unterrichten, können Sie was immer Sie möchten zusätzlich unterrichten. И пока вы учите их этому, вы можете учить их всему, чему пожелаете.
Und, mehr noch, was immer einem in den Sinn kommt, sollte man auch aussprechen. И, более того, вообще всё то, что у тебя на уме, должно быть и на языке.
Wenn sie die Medien zum Schweigen brächten, könnten Politiker ungestraft tun, was immer sie wollen. Политики понимают, что, заставив СМИ замолчать, они смогут делать все, что им вздумается, безнаказанно.
Man könnte sie vorne auf ein T-Shirt drucken, was immer ein Zeichen von Eleganz ist. Вы можете приклеить его на футболку, что всегда является признаком элегантности.
Du fühlst dich total auf der Höhe und als könntest du tun, was immer du willst. Вы полностью владеете ситуацией и можете сделать всё, что только захотите.
Und was immer Sie tun, lesen Sie nichts über Genetik was zu Ihrer Lebenszeit veröffentlicht wurde. Можете заниматься чем угодно, но не читайте по генетике того, что будет опубликовано примерно в период вашей жизни.
Aus dieser Perspektive betrachtet gibt es auch keinen Ausfall der "Gesamtnachfrage" - was immer das auch heißen mag. С точки зрения перспектив согласования, нет снижения "совокупного спроса" - что бы это ни означало.
Tatsächlich gab es zu jener Zeit keine "Islamstudien" - Lesen bedeutete also, zu lesen, was immer verfügbar war. Действительно, в то время не было никакой "мусульманской теологии", так что предписание "читать" означало - читать все, что есть в распоряжении.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !