Ejemplos de uso de "zurückliegen" en alemán con traducción al ruso

<>
Sie dürfen nicht 15 Kilometer zurückliegen. Им нельзя отставать даже на 10 миль.
Auch wenn die Psychiatrie möglicherweise bei der Debatte über diese Probleme führend ist, können andere medizinische Fachdisziplinen nicht weit zurückliegen. В то время как психиатрия, возможно, возглавляет дебаты по этим вопросам, другие медицинские специальности ненамного отстают от нее.
Da die G8 schon viele Jahre hinter ihren Hilfszusagen zurückliegen, fragte ich mich schon lange, was sie 2010 sagen würden, wenn die Zusagen fällig werden würden. Поскольку "большая восьмёрка" долгие годы отставала от своих обещаний о помощи, я уже давно гадал, что же скажут страны "большой восьмёрки" в 2010 г., когда наступит последний срок их выполнения.
Wir liegen bei allen Indices zurück." Мы отстаем по всем показателям".
Aufgrund seines fortgeschrittenen Bevölkerungsschwundes ist Japan Vorreiter, doch andere traditionelle Befürworter des Agraprotektionismus wie Frankreich und Südkorea liegen auch nicht sehr weit zurück. Япония, благодаря значительному демографическому спаду, лидирует в этом отношении, однако другие традиционные сельскохозяйственные протекционисты, как Франция и Южная Корея, ненамного отстают от нее.
Auf beiden Gebieten liegen die Roma weit hinter ihren Mitbürgern zurück, so dass zielgerichtete Maßnahmen zur Überbrückung dieser Kluft ein integraler Bestandteil der Initiative Europa 2020 sein sollten. По двум этим показателям цыгане так далеко отстают от своих сограждан, что намеченные цели по устранению этого разрыва должны стать неотъемлемой частью плана Европа-2020.
Dem Land sollte nicht länger aufgrund von Ereignissen, die mehr als 60 Jahre zurückliegen, eine faire Behandlung versagt werden. Японии больше нельзя отказывать в справедливом отношении из-за событий, имевших место более 60 лет назад.
Auch wenn die Ereignisse schon einige Jahre zurückliegen, so weht den Banken derzeit in den USA ein scharfer Wind entgegen. Несколько лет спустя банки в США все еще борются со штормом.
Da die großen Aufgaben wie Wiedervereinigung und Europäischer Integration bereits zurückliegen, wird eine künftige deutsche Regierungen wahrscheinlich mehr und mehr gezwungen sein zu antworten: После уже решенных больших задач по воссоединению и по интеграции Европы, будущие правительства Германии будут, по-видимому, вынуждены отвечать:
Der vorsätzliche Charakter und die symbolische Bedeutung von Bestattungen, die weiter zurückliegen als 30.000 Jahre, insbesondere die von Neandertalern, sind weiterhin Gegenstand heftiger Debatten. Намеренный характер и символическая значимость захоронений, датируемых ранее 30000 лет, особенно захоронений неандертальцев, остается предметом интенсивных дебатов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.