Exemples d’usage de "Denkst" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Was denkst du über ihn? ¿Qué piensas de él?
Denkst du, dass so etwas möglich ist? ¿Crees que algo así es posible?
Denkst du, ich bin blöd? ¿Piensas que soy estúpido?
Denkst du, dass dieses Buch lesenswert ist? ¿Crees que merece la pena leer este libro?
Du denkst einfach nur ans Geld! ¡Sencillamente piensas solo en el dinero!
Es ist nicht so schwierig, wie du denkst. No es tan difícil como tú crees.
Denkst du, dass es funktionieren wird? ¿Piensas que funcionará?
Natürlich musst du bezahlen! Was denkst du dir? ¡Claro que tienes que pagar! ¿Qué te crees?
Was denkst du über den Krieg? ¿Tú qué piensas de la guerra?
Denkst du, dass so eine Sache möglich ist? ¿Crees que algo así es posible?
Was denkst du über den neuen Lehrer? ¿Qué piensas del nuevo profesor?
Ich habe nicht so viel Geld wie du denkst. No tengo tanto dinero como crees.
Niemand interessiert sich dafür, was du denkst. A nadie le importa lo que tú pienses.
Was denkst du, wie viele Bücher hast du bis jetzt gelesen? ¿Cuántos libros crees que has leído hasta ahora?
Sie ist nicht so, wie du denkst. Ella no es la clase de persona que piensas.
Denkst du, dass die Menschen eines Tages den Mond besiedeln werden? ¿Crees que algún día el hombre colonizará la luna?
Es ist viel später, als du denkst. Es mucho más tarde de lo que piensas.
Ich weiß, du denkst, du hättest verstanden, was du dachtest, was ich gesagt hätte, aber ich bin nicht sicher, ob dir klar ist, dass das, was du gehört hast, nicht das ist, was ich gemeint habe. Sé que crees que entendiste lo que piensas que dije, pero no estoy seguro de si te diste cuenta de que lo que tú oíste no es lo que yo quería decir.
Denkst du wirklich, dass es schlecht ist? ¿De verdad piensas que es malo?
An was denkst du? - Ich denke an dich. «¿En qué estás pensando?» «Estoy pensando en ti.»
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !