Beispiele für die Verwendung von "Plötzlich" im Deutschen mit Übersetzung "de repente"

<>
Toms Ärger flammte plötzlich auf. De repente el fastidio de Tomas se encendió.
Plötzlich begann es zu regnen. De repente se puso a llover.
Plötzlich ging der Feueralarm los. De repente, la alarma de incendios sonó.
Das Licht ging plötzlich aus. De repente la luz se apagó.
Es begann plötzlich zu regnen. De repente se puso a llover.
Unser Zug hielt plötzlich an. Nuestro tren se detuvo de repente.
Plötzlich gingen alle Lichter aus. De repente, todas las luces se apagaron.
Plötzlich gab es eine Explosion. De repente hubo una explosión.
Mir kam plötzlich eine gute Idee. De repente se me ocurrió una buena idea.
Plötzlich begann der Hund zu bellen. De repente el perro empezó a ladrar.
Plötzlich fing es an zu regnen. De repente se puso a llover.
Plötzlich hob die Sphinx ihren Kopf. De repente la esfinge levantó su cabeza.
Plötzlich verdunkelten die Wolken den Himmel. De repente las nubes oscurecieron el cielo.
Es fing plötzlich an zu regnen. De repente se puso a llover.
Plötzlich erschienen drei Hunde vor uns. De repente, tres perros aparecieron delante de nosotros.
Ganz plötzlich fing es zu regnen an. De repente se puso a llover.
Plötzlich fühlte sie sich winzig, wertlos und elend. Ella de repente se sintió pequeña, despreciable y miserable.
Plötzlich fühlte ich einen starken Schmerz im Magen. De repente sentí un fuerte dolor de estómago.
Plötzlich habe ich gemerkt, dass meine Uhr weg war. De repente me di cuenta de que mi reloj había desaparecido.
Plötzlich wurde mir bewusst, dass ich Polnisch lernen musste. De repente me di cuenta de que debía aprender polaco.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.