Exemples d’usage de "Stelle" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Stelle keine Fragen. Tue einfach nur, wie dir befohlen ist. No hagas preguntas, solo sigue órdenes.
Ich stelle den Wecker auf sechs. Pongo el despertador a las seis.
Was würdest du an meiner Stelle sagen? ¿Qué dirías si estuvieras en mi lugar?
Würde es Sie stören, wenn ich den Fernseher leiser stelle? ¿Le importa si bajo el volumen del televisor?
Er warnte mich davor, die Straße an dieser Stelle zu überqueren. Él me advirtió de que no cruzara la carretera en ese punto.
Bitte stelle den Fernseher nicht noch lauter. Por favor, no suba el volumen del televisor.
Das hat ihn seine Stelle gekostet. Eso le costó el puesto.
Warum gehst du nicht an meiner Stelle? ¿Por qué no vas tú en mi lugar?
Er ging an Stelle seines Vaters dorthin. Él fue allí en lugar de su padre.
Was würden Sie an meiner Stelle tun? ¿Qué haría usted en mi lugar?
Was würdest du an meiner Stelle tun? ¿Qué harías tú en mi lugar?
Was würdet ihr an meiner Stelle machen? ¿Qué haríais en mi lugar?
Was würdet ihr an meiner Stelle tun? ¿Qué haríais en mi lugar?
Wenn ich an deiner Stelle wäre, würde ich ihm helfen. Si estuviera en tu lugar, le ayudaría.
Für Jesus war es ein schwerer Nachteil, dass er einen Esel hatte an Stelle eines Fahrrads. Para Jesús fue una gran desventaja haber tenido un asno en lugar de una bicicleta.
An erster Stelle möchte ich meinem Doktorvater Dr. Juan Pisto besonderen Dank aussprechen für seine Geduld, seine Anstrengungen und seine Hingabe. En primer lugar quiero expresar especial gratitud a mi director de tesis el Dr. Juan Pisto por su paciencia, esfuerzo y dedicación.
Sie dürfen gerne Fragen stellen. Siéntase libre de hacer preguntas.
Er hat mir ein Bein gestellt. Me puso la zancadilla.
Chinesische Studenten stehen früh auf und stellen sich in eine Schlange an der Tür zur Bibliothek bis sich die Türen öffnen, können sich dort drinnen einen Platz sichern und den Tag mit Lernen verbringen. Los estudiantes chinos se levantan temprano y hacen cola en la puerta de la biblioteca hasta que las puertas se abran y ellos puedan asegurarse un lugar allí adentro y pasar el día estudiando.
Tom stellt das Radio leiser. Tom le está bajando el volumen a la radio.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !