Beispiele für die Verwendung von "Wollen" im Deutschen

<>
Wir wollen deinen Blutdruck messen. Queremos medir tu presión sanguínea.
Wie wär's, wollen wir ins Kino gehen? ¿Qué tal si vamos al cine?
Befehlen wollen viele, gehorchen nur wenige. Mientras que muchos desean dar órdenes, pocos desean obedecerlas.
Alle wollen neben ihr sitzen. Todos quieren sentarse a su lado.
Jetzt wollen wir darüber reden, was passiert ist. Ahora vamos a conversar sobre lo ocurrido.
Essen Sie, was Sie wollen. Coma lo que usted quiera.
Alle wollen zurück zur Natur, aber keiner will zu Fuß gehen. Todos quieres regresar a la naturaleza, pero nadie quiere ir a pie.
Was mehr würdest du wollen? ¡Qué más quisieras!
In England fragte uns der Kellner: Wie viel Bier wollen Sie, ein halbes Pint oder ein Pint? Ratlos, wie viel das sein könnte, baten wir ihn, uns die Gläser zu zeigen. En Inglaterra el mesero nos preguntó, "¿Cuánta cerveza van a querer, media pinta o una pinta?". Sin tener idea de cuánto sería eso, le pedimos que nos mostrara los vasos.
Wir wollen deinen Urin untersuchen. Queremos analizar tu orina.
Wollen Sie noch eine Tasse Tee? ¿Quiere usted otra taza de té?
Ich würde dir niemals schaden wollen. Jamás quise herirte.
Ich log, ohne es zu wollen. Mentí sin querer.
Ich verstehe nicht, was Sie sagen wollen. No entiendo lo que quiere decir.
Wollen Sie wissen, wie sie helfen können? ¿Quiere saber cómo usted puede ayudar?
Sie wollen wissen, ob Sie helfen können? ¿Quiere saber si usted puede ayudar?
Ich habe gelogen, ohne es zu wollen. He mentido sin querer.
Wir wollen alle, dass die Preise fallen. Todos queremos que bajen los precios.
Wir alle wollen, dass die Preise sinken. Todos queremos que bajen los precios.
Die USA wollen den Waffenhandel mit Russland stoppen. Estados Unidos quiere detener el comercio de armas con Rusia.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.