Exemples d’usage de "aus der Ferne" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Der Kongress bietet uns Gelegenheit, Kollegen aus der ganzen Welt wieder zu treffen. El congreso nos ofrece la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todo el mundo.
Wir hörten Schüsse in der Ferne. Escuchamos disparos a lo lejos.
Nichts aus der chinesischen Küche hat mich so beeindruckt wie Pu-Erh-Tee. Nada de la cocina china me ha impresionado tanto como el té Pu Erh.
Ich sah ein Licht in der Ferne. Vi una luz en la distancia.
Täglich leiht sich mein Bruder ein neues Buch aus der Bibliothek. Mi hermano pide prestado un libro nuevo de la biblioteca, todos los días.
Ich sah in der Ferne ein Haus. Vi una casa en la lejanía.
Nehmen Sie die Muffins aus der Form und lassen Sie sie abkühlen. Saque los queques del molde y déjelos enfriarse.
Ich hörte in der Ferne einen Hund bellen. Oí un perro ladrar en la distancia.
Ich bin aus der Türkei. Soy de Turquía.
Wir hörten Tiger in der Ferne brüllen. Escuchamos tigres rugiendo a lo lejos.
Er schnitt eine Anzeige aus der Zeitung aus. Él recortó el anuncio del periódico.
Der Reisende sah ein Licht in der Ferne und freute sich. El viajero vio una luz a lo lejos y se alegró.
Er trank aus der Quelle. Él bebió de la fuente.
Sie hörte in der Ferne einen Hund bellen. Ella oyó a un perro ladrar a lo lejos.
Der Präsident floh aus der Hauptstadt. El presidente desapareció de la capital.
Ich kann ein Schiff in der Ferne sehen. Puedo ver un barco a lo lejos.
Aus der Wunde floss Blut. Sangre fluía de la herida.
Meine Eltern sind aus der Kirche ausgetreten. Mis padres han abandonado la Iglesia.
Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Kollegen aus der ganzen Welt wieder zu treffen. El congreso nos ofrecerá la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todo el mundo.
Der Kongress bot uns Gelegenheit, Kollegen aus der ganzen Welt wieder zu treffen. El congreso nos ofreció la posibilidad de reencontrarnos con antiguos compañeros de todo el mundo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !