Beispiele für die Verwendung von "begann" im Deutschen mit Übersetzung "empezar"

<>
Es begann, stark zu regnen. Empezó a llover fuerte.
Der Schnee begann zu schmelzen. La nieve empezó a derretirse.
Es begann heftig zu regnen. Empezó a llover fuerte.
Sie begann allmählich zu verstehen. Ella empezó de poco a poco a entender.
Plötzlich begann der Hund zu bellen. De repente el perro empezó a ladrar.
Ich begann das Buch zu schreiben. Empecé a escribir el libro.
Zu allem Überfluss begann es zu regnen. Para colmo empezó a llover.
Bald begann es sehr stark zu regnen. Pronto empezó a llover mucho.
Zu allem Überfluss begann es zu schneien. Para empeorar las cosas, empezó a nevar.
Ich war der erste, der zu sprechen begann. Fui el primero en empezar a hablar.
Ich war die erste, die zu sprechen begann. Fui la primera en empezar a hablar.
Ken hörte zu sprechen auf und begann zu essen. Ken dejó de hablar y empezó a comer.
Er begann sein Essen mit einem halben Glas Bier. Él empezó su comida con medio vaso de cerveza.
Als es mich sah, begann das Baby zu weinen. Al verme, el bebé empezó a llorar.
Als er 14 Jahre alt war, begann er, Erdbeeren anzupflanzen. Cuando tenía 14 años, él empezó a plantar frutillas.
Sie begann mit Klavierstunden als sie sechs Jahre alt war. Ella empezó clases de piano cuando tenía seis años de edad.
Als sie alleingelassen wurde, begann das kleine Mädchen zu weinen. Cuando la dejaron sola, la niña pequeña empezó a llorar.
Es ist sechs Jahre her, dass ich begann, Englisch zu lernen. Hace seis años que empecé a estudiar inglés.
Es begann heftig zu schneien, als ich aus dem Zug stieg. Empezó a nevar violentamente cuando me bajé del tren.
Als sie sagte "Ich habe dich vermisst", begann sie zu weinen. Cuando ella dijo "te extrañé" empezó a llorar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!