Exemples d’usage de "bis vor kurzem" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Unsere Professorin hat die Universität vor kurzem verlassen. Nuestra profesora se acaba de marchar de la universidad.
Vor kurzem habe ich einen alten Freund getroffen. Hace poco me encontré a un viejo amigo.
Professor Immer Allwissend brachte in einem vor kurzem veröffentlichten Artikel die Überzeugung zum Ausdruck, dass die Ureinwohner Europas Tenöre waren. El profesor Siempre Sabelotodo expresó en un artículo publicado recientemente la convicción de que los europeos aborígenes eran tenores.
Ich habe vor kurzem mit dem Rauchen aufgehört. Dejé de fumar hace poco.
Lange schwieg er und betrachtete sie, bis er schließlich die Lippen ein wenig öffnete und fragte: "Liebst du mich?" Sie kniete sich vor ihn, legte das Gesicht an seine Knie, hob ihre Augen zu den seinen und antwortete mit einem tränenerfüllten Blick. Él guardó un largo silencio y la contemplaba, hasta que abrió finalmente levemente los labios y preguntó: "¿Tú me amas?" Ella se arrodilló frente a él, reposó su rostro en su rodilla, alzó sus ojos hacia los suyos y respondió con una mirada llena de lágrimas.
Der Trainer der argentinischen Auswahl glaubt, dass Deutschland bis zu diesem Moment besser gespielt hat. El técnico de la selección argentina cree que hasta ese momento, Alemania estaba jugando mejor.
Seit kurzem ist meine Omi sehr vergesslich, wenn es um Sachen geht. Mi abuela está muy olvidadiza con las cosas últimamente.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. El testigo no parecía estar nervioso cuando testificó en el juicio.
Ich habe alle Zahlen bis einunddreißig aufgeschrieben. He escrito todos los números hasta el treinta y uno.
Nach kurzem Zögern legte er das Buch auf das Pult. Tras algo de vacilación, él puso el libro sobre el escritorio.
Ich habe vor, heute ins Theater zu gehen. Planeo ir al teatro hoy.
Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist. El mes que viene nos mudamos a nuestra nueva casa, siempre y cuando esté terminada.
Sie warnten das Schiff vor Gefahr. Ellos avisaron al barco del peligro.
Ich möchte, dass du auf mich wartest, bis ich um sieben von der Arbeit komme. Quiero que me esperes hasta que vuelva del trabajo a las siete.
Er fürchtete sich vor seiner Frau. Le tenía miedo a su esposa.
Ich werde hier warten, bis er kommt. Esperaré aquí a que él venga.
Sie ist vor einer Woche krank geworden. Ella se enfermó hace una semana.
Sei bis sechs zu Hause. Vuelve a casa antes de las seis.
Meine liebe kleine Katze ist vor einer Woche verschwunden. Mi querido gatito desapareció hace una semana.
Es schneite von Montag bis Freitag. Nevó desde el lunes hasta el viernes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !