Beispiele für die Verwendung von "dachte" im Deutschen mit Übersetzung "creer"

<>
Die Welt ist gefährlicher, als ich dachte. El mundo es más peligroso de lo que creía.
Ich denke, das ist okay. Creo que está bien.
Ich denke, du solltest schwimmen. Creo que deberías nadar.
Ich denke, er ist Arzt. Creo que es médico.
Ich denke, es ist in Ordnung. Creo que está bien.
"Kommt er?" - "Nein, ich denke nicht." "¿Él vendrá?" - "No, yo creo que no."
Ich denke, ich werde schlafen gehen. Creo que me voy a ir a la cama.
Ich denke nicht, dass er kommt. No creo que vendrá.
Die Situation ist schlimmer als wir dachten. La situación es peor de lo que creíamos.
Ich denke, dass es heute regnen wird. Creo que lloverá hoy.
Ich denke nicht, dass er kommen wird. Creo que no vendrá.
Ich denke, ich habe dazu eine Theorie. Creo que tengo una teoría sobre eso.
Ich denke du solltest zum Arzt gehen. Creo que deberías ir al médico.
Ich denke, wir könnten gute Freunde sein. Creo que podríamos ser buenos amigos.
Ich denke, ich war nicht klar genug. Creo que no fui suficientemente claro.
Ich denke, dass Prüfungen die Ausbildung zerstören. Creo que los exámenes están arruinando la educación.
Ich denke, Sie haben, was ich brauche. Creo que tienes lo que necesito.
Ich denke nicht, dass sie zuhause ist. No creo que ella esté en casa.
Ich denke, dass er Erfolg haben wird. Creo que él triunfará.
Ich denke, dass du mehr essen sollst. Creo que necesitas comer más.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!