Beispiele für die Verwendung von "fühle" im Deutschen mit Übersetzung "sentir"

<>
Ich fühle, dass ich frei bin. Siento que soy libre.
Über den Wolken fühle ich mich grenzenlos frei. Sobre las nubes, sentía una libertad sin fronteras.
Ich fühle eine große Liebe für die gesamte Menschheit. Siento un gran amor hacia la humanidad entera.
Ich finde nicht die Worte, um auszudrücken, was ich fühle. No encuentro la palabra para expresar lo que siento.
Ich fühle es, aber ich kann es nicht in Worte fassen. Lo estoy sintiendo, pero no puedo ponerlo en palabras.
Fühlst du dich heute besser? ¿Te sientes hoy mejor?
Wie fühlst du dich jetzt? ¿Cómo te sientes ahora?
Er fühlte Schmerz und Mitleid. Él sintió dolor y compasión.
Ich fühlte einen heftigen Schmerz. Sentí un dolor intenso.
Ich will keinen Schmerz mehr fühlen. Ya no quiero sentir más dolor.
Ich weiß, wie du dich fühlst. Sé cómo te sientes.
"Wie fühlst du dich?", fragte er. —¿Cómo te sientes? —preguntó él.
Ich verstehe, wie du dich fühlst. Comprendo cómo te sientes.
Ich fühlte, wie das Haus wackelte. Yo sentí sacudirse la casa.
Er fühlte sein Herz schnell schlagen. Él sintió a su corazón latir rápido.
Ich fühlte mein Herz heftig schlagen. Sentí mi corazón latir fuertemente.
Tom hat sich sehr einsam gefühlt. Tom se ha sentido muy solo.
Sie konnte fühlen, wie ihre Knie zittern. Ella podía sentir cómo temblaban sus rodillas.
Hör auf! Sie fühlt sich dadurch unbehaglich! ¡Para ya! ¡La estás haciendo sentir incómoda!
Sie fühlte etwas zwischen Liebe und Hass. Ella sentía algo entre el amor y el odio.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.