Beispiele für die Verwendung von "frei stellen" im Deutschen

<>
Das Mädchen ließ den Vogel frei. La niña dejó al pájaro libre.
Stellen Sie sicher, dass der Hund nicht davonläuft. Asegúrese de que el perro no se escape.
Ich nehme mir ein paar Tage frei. Me tomo unos días libres.
Ich werde den Wecker auf sieben Uhr stellen. Fijaré la alarma a las siete en punto.
Das Mittelalter gab die Bühne frei für die Renaissance. La Época Medieval dio paso al Renacimiento.
Könnte ich eine Frage stellen? ¿Puedo hacer una pregunta?
Eintritt frei. Entrada gratis.
Sie stellen ihren Müttern Fragen. Ellas preguntan a sus madres.
Kann ich mir einen Tag frei nehmen? ¿Puedo tomar un día de descanso?
Seine Musikstücke stellen den letzten Widerhall der Renaissancemusik dar. Sus piezas representan el último eco de la música renacentista.
Rechtlich gesehen ist er frei. Desde el punto de vista legal, él es libre.
Manche Ärzte sagen irgendetwas, um ihre Patienten zufrieden zu stellen. Algunos doctores dicen cualquier cosa para complacer a sus pacientes.
Morgen wird er frei sein. Mañana estará libre.
Diese Wörter hier können einen vor Rechtschreibprobleme stellen. Estas palabras presentan dificultades en su ortografía.
Würde ich wollen, könnte ich leicht aus meinem Land fliehen, und frei und bequem in irgendeinem anderen Teil der Welt leben. Si yo quisiera, podría escapar fácilmente de mi país y vivir libre y cómodamente en otra parte del mundo.
Kann ich ein paar Fragen stellen? ¿Puedo hacer un par de preguntas?
Vorige Woche nahm ich mir einen Tag frei. La semana pasada me tomé un día libre.
Darf ich es hierhin stellen? ¿Puedo ponerlo aquí?
Sagen Sie ganz frank und frei heraus, was Ihnen an meinem Vorschlag nicht gefällt! Diga con toda franqueza y libertad, ¡¿qué no le gusta de mi propuesta?!
Frau Ionescu, ich würde Ihnen gern eine Frage stellen. Señora Ionescu, querría hacerle una pregunta.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.