Beispiele für die Verwendung von "gebeten" im Deutschen

<>
Er hat mich um Hilfe gebeten. Él me pidió ayuda.
Ich wurde gebeten, dir zu helfen. Me han pedido que te ayude.
Ich habe Ken gebeten, mir zu helfen. Le pedí a Ken que me ayudara.
Ich wurde gebeten, das Fahrrad zu reparieren. Me pidieron que arreglara la bicicleta.
Sie haben mich gebeten, dir zu helfen. Me han pedido que te ayude.
Ich habe sie um ihre Hilfe gebeten. Les pedí su ayuda.
Ich habe dich nicht gebeten, bei mir zu bleiben. Yo no te pedí que te quedaras conmigo.
Ich habe sie gebeten, uns das Buch zu schicken. Le pedí que nos enviara el libro.
Ich habe weder um Hilfe gebeten, noch will ich welche. Yo no he pedido ayuda, ni la quiero.
Ich habe ihn darum gebeten, dass er bis zur Tankstelle gelaufen ist. Le pedí que anduviera hasta la gasolinera,
Tom vergaß Mary die Frage zu stellen, die John ihn gebeten hatte ihr zu stellen. A Tom se le olvidó preguntarle a Mary la pregunta que John le había pedido que le hiciera.
Bill Clinton sprach eine mehrdeutige Sprache, als er gebeten wurde, sein Verhältnis mit Monika Lewinsky zu beschreiben. Bill Clinton hablo en términos ambiguos cuando le pidieron que describiera su relación con Monika Lewinsky.
Mein Donnervogel sortiert Benachrichtigungsmails von Tatoeba in drei verschiedene Ordner, ohne dass ich ihn darum gebeten hätte. Mi Thunderbird ordena mis notificaciones de Tatoeba en tres órdenes distintos sin que yo se lo pida.
Tom bat Mary um Hilfe. Tom le pidió ayuda a Mary.
Ich möchte Sie um einen Gefallen bitten. Quisiera pediros un favor.
Er bat mich darum, zu bleiben. Él me rogó que me quedara.
Geduld ist das größte Gebet. La paciencia es la mayor plegaria.
Sie bat um eine Wiederholung. Ella pidió una repetición.
Dürfte ich dich um einen Gefallen bitten? ¿Puedo pedirte un favor?
Er bat uns, mit ihm zu gehen. Nos rogó que fuéramos con él.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.