Beispiele für die Verwendung von "gefallene" im Deutschen

<>
Auch gefallene Engel wollen fliegen. También los ángeles caídos desean volar.
Ich habe Angst zu fallen. Tengo miedo de caer.
Tust du mir einen Gefallen? ¿Puedo pedirte un favor?
Als er das Haus betrat, fielen ihm zwei Dinge auf. Al entrar a la casa, dos cosas le llamaron la atención.
Die Preise sind plötzlich gefallen. Los precios bajaron súbitamente.
Wer liegt, fürchtet das Fallen nicht. Quien está tumbado no tiene miedo de caerse.
Unser Sohn ist im Krieg gefallen. Nuestro hijo murió en la guerra.
David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen. David tiene un apasionado interés por la estética - las cualidades en un cuadro, una escultura, una composición musical o un poema que la hacen agradables al ojo, al oído o a la mente.
Tom fiel in den Pool. Tom se cayó a la piscina.
Er bat mich um einen Gefallen. Él me pidió un favor.
Der Sprung über die Kluft zwischen Idee und Tat fällt oft nicht leicht. No siempre es fácil saltar el abismo entre el pensar y el hacer.
Wir wollen alle, dass die Preise fallen. Todos queremos que bajen los precios.
Wodurch kam es zum Fall der Berliner Mauer? ¿Qué condujo a la caída del Muro de Berlín?
Ein Apfel fiel zu Boden. Una manzana cayó al suelo.
Ich möchte Sie um einen Gefallen bitten. Quisiera pediros un favor.
Nicht immer fällt es leicht, den Abgrund zwischen Vorstellung und Umsetzung zu überspringen. No siempre es fácil saltar el abismo entre el imaginar y el realizar.
Der Bub ist in eine Pfütze gefallen und hat sich dabei ganz dreckig gemacht. El niño se ha caído en un charco y está hecho un asco.
Sie fiel von der Treppe. Ella se cayó de las escaleras.
Kann ich dich um einen Gefallen bitten? ¿Te puedo pedir un favor?
Die Temperatur ist plötzlich gefallen. La temperatura cayó repentinamente.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.