Beispiele für die Verwendung von "geworden" im Deutschen mit Übersetzung "volverse"

<>
Die Tage sind kürzer geworden. Los días se han vuelto cortos.
Deine Träume sind wahr geworden. Tus sueños se han vuelto realidad.
Warum sind Sie Lehrerin geworden? ¿Por qué se volvió profesora?
Mein Messer ist stumpf geworden. Mi cuchilla se volvió desafilada.
Der Wettbewerb ist heftig geworden. La competición se volvió encarnizada.
Die Birkenblätter sind schon gelb geworden. Las hojas de abedul ya se han vuelto amarillas.
Wegen Tom ist Mary depressiv geworden. Mary se ha vuelto depresiva por culpa de Tom.
Sie sind plötzlich sehr schweigsam geworden. Se ha vuelto muy silencioso repentinamente.
Er wäre beinahe vor Trauer verrückt geworden. Él casi se volvió loco de tristeza.
Einen Moment lang habe ich geglaubt, er wäre verrückt geworden. Por un momento yo pensé que él se había vuelto loco.
Wir werden alt und grau. Nos volvemos viejos y grises.
Bob wird um sechs zurück. Bob estará de vuelta a las seis.
Wann werde ich dieses zurück bekommen? ¿Cuándo voy a tener esto de vuelta?
Wir werden uns eines Tages wiedersehen. Nos volveremos a ver algún día.
Im Herbst werden die Blätter gelb. En otoño las hojas se vuelven amarillas.
Im Herbst wird das Laub gelb. En otoño las hojas se vuelven amarillas.
Das Laub des Baumes wurde gelb. Las hojas del árbol se volvieron amarillas.
Ich werde in ungefähr einer Stunde zurück sein. Estaré de vuelta en alrededor de una hora.
Ich habe nie daran gedacht, Lehrer zu werden. Nunca he pensado en volverme profesor.
Wer dem Verbrechen Nachsicht übt, wird sein Komplize. El que es indulgente con el delincuente se vuelve su cómplice.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.