Verwendungsbeispiele von "nicht aber" im Deutschen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Er weiß, wie man einen Rechner kaputtmacht, nicht aber, wie man ihn repariert. Él sabe cómo echar a perder un computador, pero no sabe cómo arreglarlo.
Ich kenne den Bürgermeister nicht, aber ich würde ihn gern kennenlernen. No conozco al alcalde, pero me gustaría conocerlo.
Für dich weiß ich es nicht, aber für mich ist das sehr, sehr wichtig. Para ti no lo sé, pero para mí es muy, muy importante.
Das Theaterstück kenne ich nicht, aber ich kenne den Verfasser gut. No conozco la obra de teatro, pero sí conozco bien al autor.
Ich hasse die Frauen nicht, aber für dich mache ich eine Ausnahme. No odio a las mujeres, pero haré una excepción contigo.
Er weiß es noch nicht, aber er ist bereits tot. Él todavía no lo sabe, pero ya está muerto.
Sie gewann den Preis zwar nicht, aber sie kämpfte bis zum letzten Augenblick und überraschte jeden. Ella no ganó el premio, pero compitió hasta el último instante y sorprendió a todos.
Das Essen war nicht gut, aber immerhin preiswert. La comida no era buena, pero al menos era barata.
Christoph Kolumbus betrat einst ein McDonald's und bestellte ein Happy Meal. Es machte ihn nicht froh, aber ihm gefiel das Spielzeug. Una vez, Cristóbal Colón entró en un McDonald's y pidió un "Happy Meal". Eso no le hizo feliz, pero le gustó el juguete.
Ich weiß nicht woher, aber sie hatten einen Nachschlüssel. No sé cómo, pero tenían una copia de la llave.
Geld ist nicht alles, aber wenn ihr kein Geld habt, könnt ihr nichts machen. El dinero no lo es todo, pero si no tenéis dinero, no podéis hacer nada.
Englisch ist nicht leicht aber sehr interessant. El inglés no es fácil, pero es muy interesante.
Ich sollte es dir vielleicht nicht sagen, aber ich bin wirklich fasziniert von deiner Schönheit. Puede que no deba decírtelo, pero estoy realmente fascinado por tu belleza.
Ich erinnere mich nicht genau, aber ich vermute, es war letzten Freitag. Yo no recuerdo exactamente, pero yo supongo que fue el viernes pasado.
Nicht immer, aber immer öfter. No siempre, pero cada vez más frecuentemente.
Wir wollten nicht gehen, aber wir mussten. No queríamos ir, pero tuvimos que hacerlo.
Meine Frau ist nicht schön - aber Ihre. Mi esposa no es hermosa. La suya sí.
Meine Frau ist nicht schön - aber deine. Mi esposa no es preciosa. La tuya sí.
Ich spreche nicht schnell, aber ich verstehe gut. Yo no hablo rápido, pero entiendo bien.
Ich habe sie am Anfang nicht gemocht, aber jetzt schon. Ella no me ha caido bien al principio, pero ahora si.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!