Usage examples of "nicht einmal" in German with translation to Spanish

<>
Ich war dort nicht einmal. Ni siquiera estuve ahí.
Sie wissen nicht einmal, wieso. Ni siquiera saben por qué.
Ich habe nicht einmal Zeit zum Lesen. No tengo ni siquiera tiempo para leer.
Sie hat nicht einmal versucht, ihm zu helfen. Ella ni siquiera intentó ayudarle.
Tom weiß nicht einmal, dass es mich gibt. Tom ni siquiera sabe que existo.
Er kann nicht einmal seinen eigenen Namen schreiben. Ni siquiera sabe escribir su propio nombre.
Wir haben nicht einmal im Winter viel Schnee hier. No tenemos mucha nieve aquí, ni siquiera en invierno.
Ich bin nicht einmal fähig, Deutschland auf einer Karte zu lokalisieren! Ich schäme mich! ¡No soy capaz ni siquiera de ubicar Alemania en un mapa! ¡Me da vergüenza!
Im Dorf war nicht einmal ein Mensch. No había ni una persona en la villa.
Ich verstand nicht einmal ein Wort von der Pantomime. Al mimo no le entendí ni una sola palabra.
Obwohl du die Sachen nicht einmal getragen hast, willst du sie wegwerfen? So eine Verschwendung gehört sich nicht. ¿Vas a tirar esa prenda, aún cuando no te la has puesto una sola vez? No debes desperdiciar así.
Sie gewann eine Medailles, als sie noch nicht einmal fünfzehn Jahre alt war. Ella ganó una medalla cuando tenía apenas quince años de edad.
Sie ging ohne sich nicht einmal von ihren Freunden zu verabschieden. Ella salió sin siquiera despedirse de sus amigos.
Zu nervig... Ich kann nicht einmal einen Computer benutzen, ohne Kopfweh zu bekommen! ¡Qué irritante... Ahora me da dolor de cabeza cada vez que uso el computador!
Mach den gleichen Fehler nicht noch einmal. No vuelvas a cometer el mismo error.
Sag sowas nicht noch einmal. No hables así otra vez.
Warum versuchst du es nicht noch einmal? ¿Por qué no le das otro intento?
Zweimal gescheitert, möchte es William nicht noch einmal versuchen. Habiendo fallado dos veces, William ya no quería tratar otra vez.
Er war entschlossen, sie nicht noch einmal zu treffen. Él estaba decidido a no verla otra vez.
Das wird nicht noch einmal passieren. No ocurrirá de nuevo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!