Beispiele für die Verwendung von "schlage vor" im Deutschen

<>
Ich schlage vor, dass wir am Freitag ausgehen. Propongo que salgamos el viernes.
Sie schlug vor, eine Stunde Mittagspause zu machen. Ella propuso que nos diéramos una pausa de una hora para almorzar.
Das ist eine Hypothese, die von einer amerikanischen Studie vorgeschlagen wird. Esta es una hipótesis propuesta por un estudio americano.
Wenn wir einen Kandidaten vorschlagen, wird es entweder ein Mann oder eine Frau sein. Si nosotros proponemos un candidato, va a ser un hombre o una mujer.
Ich schlage die Zeit tot. Estoy matando el tiempo.
Ich sterbe vor Hunger! ¡Me muero de hambre!
So schlage ich zwei Fliegen mit einer Klappe. Así mato dos pájaros de un tiro.
Niemand weiß genau, was vor sich geht. Nadie sabe en realidad qué está pasando.
Der Bau der großen Mauer begann im fünften Jahrhundert vor unserer Zeitrechnung. La construcción de la gran muralla comenzó en el año cincuenta de nuestra era.
Vor der Revolution machte er seinen gesamten Besitz zu Geld. Él vendió todas sus posesiones antes de la revolución.
Ich weinte vor Schmerz. Lloraba de dolor.
Er weinte vor Schmerz. Lloraba de dolor.
Vor dem Bahnhof gibt es eine Bank. Hay un banco frente a la estación.
Er kam kurz vor Mitternacht nach Hause. Regresó a casa casi a medianoche.
Ich wurde vor zwanzig Jahren geboren. Nací hace 20 años.
Meg bereitet das Frühstück vor. Meg está preparando el desayuno.
Er steht vor der Tür. Él está delante de la puerta.
Das fängt nicht vor acht Uhr dreißig an. No comienza hasta las ocho y treinta.
Merry hat Angst vor Hunden. Merry le tiene miedo a los perros.
Genau das habe ich vor. Eso es justo lo que pretendo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.