Exemples d'utilisation de "schlimmer" en allemand

<>
Die Dinge werden immer schlimmer. Las cosas van de mal en peor.
Es ist schlimm, andere Menschen zu betrügen, aber noch schlimmer, sich selbst zu betrügen. Está mal engañar a la gente, pero es aún peor engañarte a ti mismo.
Es ist schlimm, andere Menschen zu betrügen, aber noch schlimmer, sich selbst zu betrügen. Está mal engañar a la gente, pero es aún peor engañarte a ti mismo.
Der Aktienmarkt befindet sich in einem schlimmen Zustand. El bolsa de acciones se encuentra en un mal estado.
Die Lage wird täglich schlimmer. La situación empeora día a día.
Ich weiß nicht, was schlimmer ist. No sé qué es peor.
Die Situation ist schlimmer als wir dachten. La situación es peor de lo que creíamos.
Die Situation wird von Tag zu Tag schlimmer. La situación empeora día a día.
Der Verlust der Gesundheit ist schlimmer als der Verlust von Geld. Perder la salud es peor que perder el dinero.
Das Leben im Gefängnis ist schlimmer als das Leben eines Tieres. La vida en la prisión es peor que la vida de un animal.
Er tröstete sich mit dem Gedanken, dass es schlimmer hätte sein können. Él se consoló con la idea de que pudo haber sido peor.
Vater hat seine Arbeit verloren und, schlimmer noch, Mutter ist krank geworden. Papá ha perdido su trabajo, y lo que es peor, mamá se ha enfermado.
Immer wieder behauptete Unwahrheiten werden nicht zu Wahrheiten, sondern, was schlimmer ist, zu Gewohnheiten. Repetir siempre una mentira no la convierte en verdad, sino que, lo que es peor, en un hábito.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !