Beispiele für die Verwendung von "sich handeln" im Deutschen

<>
Es handelt sich um einen schmerzhaften und schwierigen Prozess. Se trata de un proceso doloroso y delicado.
Sie dachte, dass es sich bei dieser Geschichte um einen Scherz handele. Ella pensó que esa historia se trataba de una broma.
Es handelt sich um ein Phänomen, das schon bei einigen Vögeln bekannt ist. Se trata de un fenómeno que ya es conocido por algunas aves.
Deine Prinzipien decken sich nicht mit deinem Handeln. Tus principios no son consecuentes con tus acciones.
Der Pilot äußerte die Vermutung, es könne sich um ein Ufo handeln. El piloto insinuó que podría ser un ovni.
Sein großer Bruder und er gleichen sich wie ein Ei dem anderen. Su hermano mayor y él son como dos gotas de agua.
Ihr Handeln verdient Respekt. Su acción merece respeto.
Dies ist das Zimmer, in dem die Autorin sich umgebracht hat. Esta es la habitación en la que se suicidó la autora.
Wir müssen speditiv handeln. Debemos actuar rápido.
Niemand weiß genau, was vor sich geht. Nadie sabe en realidad qué está pasando.
Wir müssen schnell handeln. Debemos actuar rápido.
Sie lächelten sich an. Se sonrieron mutuamente.
Wir müssen jetzt handeln. Tenemos que actuar ahora.
Er näherte sich seinem Ende. Él se acercaba a su fin.
Sie bitten vergebens um Verzeihung; Ihr Handeln ist unverzeihlich. En vano pide perdón; su obra es imperdonable.
Alle Türen öffnen sich, wenn man freundlich ist. Todas las puertas se abren si se es amable
Es bleibt nur noch wenig Zeit, wir müssen JETZT handeln. Hay poco tiempo, tenemos que actuar AHORA.
Gordon interessiert sich für die japanische Lebensart. Gordon se interesa por el estilo de vida japonés.
Du bittest vergebens um Verzeihung; dein Handeln ist unverzeihlich. En vano pides perdón; tu obra es imperdonable.
Er versteckte sich hinter dem schwarzen Auto. Él se escondió detrás del auto negro.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.