Exemples d'utilisation de "sich klopfen" en allemand

<>
Es klopft an der Tür. Llaman a la puerta.
Er klopfte an die Tür. Él golpeó a la puerta.
Jemand hat an der Tür geklopft. Alguien ha llamado a la puerta.
Der Freund klopft an die Türe. El amigo está golpeando a la puerta.
Klopfen Sie bitte vor dem Eintreten. Por favor llame antes de entrar.
Klopfe an, bevor du das Zimmer betrittst. Golpea la puerta antes de entrar a la pieza.
Ihre Mutter klopfte an die Tür. Su madre llamó a la puerta.
Lerne zuzuhören, günstige Gelegenheiten klopfen manchmal nur sehr leise an deine Tür. Aprende a escuchar, las oportunidades favorables solo golpean muy despacio a tu puerta.
Bitte klopf an, bevor du herein kommst. Por favor, llama antes de entrar.
Es war noch nicht acht Uhr morgens, als jemand an die Tür klopfte und meinen Namen rief. Aún no eran las ocho de la mañana cuando alguien golpeó a la puerta y llamó mi nombre.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Mein Herz fing an zu klopfen. Mi corazón empezó a latir.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden. Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Es offenbarte sich alsbald, dass Maria für zwei aß. Se reveló que María estaba embarazada.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !