Exemples d’usage de "sich laden" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Ich denke, das ist eine klare Sache; Sie sehen, dass die Pistole vollständig geladen ist. Was können wir daraus schlussfolgern? Yo veo que una cosa es clara; usted ve que la pistola está totalmente cargada. ¿Qué podemos deducir a partir de eso?
Der Wolf ging in einen Laden und kaufte sich ein großes Stück Kreide. El lobo entró en un negocio y se compró un gran trozo de tiza.
Die Hamburger hier schmecken besser als in dem anderen Laden. Las hamburguesas de aquí saben mejor que las del otro negocio.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Der Laden macht um sieben zu. La tienda cierra a las siete.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Das Sushi in diesem Laden ist lecker. El sushi que ponen aquí está muy rico.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Sie verkaufen Zucker und Salz in dem Laden. En la tienda venden azúcar y sal.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Wann schließt der Laden? ¿Cuándo cierra la tienda?
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Der Laden verkauft kostspielige Accessoires für Frauen. La tienda vende costosos accesorios para mujeres.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Weil keine Kunden da waren, haben wir den Laden früher geschlossen. Como no había clientes, cerramos la tienda más temprano.
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Dieser Laden verkauft alte Juwelen. Esta tienda vende joyas antiguas.
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden. Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Es gibt nur einen Laden auf der ganzen Insel. Hay una sola tienda en toda la isla.
Es offenbarte sich alsbald, dass Maria für zwei aß. Se reveló que María estaba embarazada.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !