Exemples d'utilisation de "sich schwören" en allemand

<>
Du hast geschworen, du liebest mich. juraste que me amas.
Er schwor seiner Verlobten Treue bis zum Tod. Le juró a su prometida fidelidad hasta la muerte.
Die Eheleute schwuren Liebe und Treue bis zum Tod. Los novios se juraron amor y lealtad hasta la muerte.
Ich schwöre dir, dass sie mir nichts gesagt hat. Te juro que no me dijo nada.
Ich schwöre dass ich so etwas nie tun würde. Juro que nunca haré tal cosa.
Ich schwöre dir, dass er mir nichts gesagt hat. Te juro que no me dijo nada.
Ich schwöre dir, dass ich einen Außerirdischen gesehen habe! ¡Te juro que vi un extraterrestre!
Ich könnte schwören, dass ich schon mal hier war. Podría jurar que ya había estado aquí antes.
Du musst schwören, dass du dein Versprechen halten wirst. Tienes que jurar que cumplirás la promesa.
Ich habe mir geschworen, nie mehr mit ihr zu reden. Juré que jamás volvería a hablar con ella.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Und wenn ich schwören würde, die Wahrheit zu sagen, würden sie mir nicht glauben. Ellos no me creerán aunque les jure que es verdad.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Schwören Sie die Wahrheit zu sagen, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit? ¿Jura decir la verdad, toda la verdad, y nada más que la verdad?
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden. Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !