Exemples d’usage de "sprach" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Er sprach vor drei Stunden. Él habló hace tres horas.
Mein Vater sprach während dem Abendbrot kein einziges Wort. Mi padre no dijo ni una sola palabra durante la cena.
Er sprach langsam und zögerlich. Él habló lenta e inseguramente.
"Das Gute immer in die Mitte", sprach der Teufel und setzte sich zwischen zwei Juristen. "Lo bueno siempre va al medio", dijo el demonio y se sentó en medio de dos abogados.
Sie ging und sprach dabei. Ella caminaba y hablaba.
Sie sprach gern über sich selbst. Le gustaba hablar sobre sí misma.
Er sprach zehn Minuten ohne Unterbruch. Él habló sin pausa durante diez minutos.
Der Mandant sprach mit seinem Anwalt. El cliente habló con su abogado.
Sie sprach mich auf Spanisch an. Me habló en español.
Ich sprach mit dem Chef selbst. Hable con el mismo director.
Er sprach 10 Minuten ohne Pause. Él habló sin pausa durante diez minutos.
Die Mandantin sprach mit ihrem Anwalt. La cliente habló con su abogado.
Ein Amerikaner sprach mich am Bahnhof an. Un estadounidense me habló en la estación.
Er sprach Esperanto mit starkem russischem Akzent. Él hablaba esperanto con un fuerte acento ruso.
Tom sprach aus dem Jenseits zu Maria. Tom le habló a María desde el más allá.
Er sprach zu schnell für die Schüler. Él habló demasiado rápido para los estudiantes.
Sie fasste sich wieder, ehe sie sprach. Ella se tranquilizó antes de hablar.
Ich wusste nicht, dass er Englisch sprach. No sabía que él hablaba inglés.
Jesse sprach schlecht Französisch und noch schlechter Deutsch. Jessie hablaba mal el francés y peor el alemán.
Der alte Mann sprach mich auf Französisch an. El anciano me habló en francés.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !