Exemples d’usage de "As far as" en anglais avec traduction en allemand

<>
As far as I know. Soweit ich weiß.
As far as I know, he is American. So weit ich weiß, ist er Amerikaner.
She walked as far as Shinjuku. Sie ist bis nach Sinjuku gelaufen.
Yes, as far as I know. Ja, soweit ich weiß.
As far as I know, he did nothing wrong. So weit ich weiß, hat er nichts falsch gemacht.
I went as far as the post office. Ich ging bis zur Post.
As far as I know, he's guilty. Soweit ich weiß, ist er schuldig.
As far as I know, he is coming by car. So weit ich weiß, kommt er mit dem Auto.
As far as I know, he is innocent. Soweit ich weiß, ist er unschuldig.
I trust computers only as far as I can throw them. Ich traue Computern nur so weit ich sie werfen kann.
As far as I know, he is reliable. Soweit ich weiß ist er verlässlich.
As far as the eye could see, nothing could be seen except cornfields. So weit ich sehen konnte, sah ich nichts außer Maisfeldern.
As far as I know, he is not married. Soweit ich weiß, ist er nicht verheiratet.
As far as the eye could reach, there was no sign of life. So weit das Auge reichte, war da kein Lebenszeichen.
It is very far as far as I know. Es ist sehr weit, soweit ich weiß.
As far as the eye can reach, nothing is to be seen but sand. So weit das Auge reicht, ist nichts zu sehen außer Sand.
As far as I know, he isn't lazy. Soweit ich weiß, ist er nicht faul.
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but a field of wheat. So weit das Auge sehen konnte, sah man nichts außer einem Weizenfeld.
As far as I know, she is still missing. Soweit ich weiß, wird sie immer noch vermisst.
As far as I know, she has not yet married. Soweit ich weiß, hat sie noch nicht geheiratet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !