Usage examples of "Don't block driveway !" in English with translation to German

<>
He broke up the concrete block with a hammer. Er brach den Betonblock mit einem Hammer auf.
Why don't you come visit us? Warum kommst du uns nicht besuchen?
The bassoon is a stumbling block in the english translation. Das Fagott ist in der englischen Übersetzung eine Stolperfalle.
Don't grow old, grow wise! Werde nicht alt, werde weise!
I'd like to organize a block party. Ich würde gern eine Nachbarschaftsparty organisieren.
I am an idealist. I don't know where I'm going but I'm on my way. Ich bin ein Idealist. Ich weiß nicht wohin ich gehe, aber ich bin unterwegs.
Have you met the new family on the block? Hast du die neue Familie in der Nachbarschaft getroffen?
If you don't watch out, you'll soon fall in the water. Wenn du nicht aufpasst, wirst du gleich ins Wasser fallen.
Please fill in using block letters. Bitte in Grossbuchstaben ausfüllen.
I don't want to talk to you. Ich möchte nicht mit dir sprechen.
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings. Ein Gebäude mit hohen Decken und riesigen Räumen mag weniger praktisch sein als der farblose Büroblock, der es ersetzt, aber dafür fügt es sich oft gut in seine Umgebung ein.
I don't know when he'll come again. Ich weiß nicht, wann er wiederkommt.
He's a chip of the old block Er ist ganz der Vater
Sister, don't let this patient out of your sight. Schwester, Sie dürfen diesen Kranken nicht aus den Augen lassen.
If you ask a mathematician if he is an adult or a minor, don't be surprised if he answers "yes". Wenn du einen Mathematiker fragst, ob er erwachsen oder minderjährig ist, dann sei nicht überrascht, wenn er "ja" antwortet.
Don't expect me to do it for you. It's your baby. Erwarte nicht, dass ich das für dich tue. Es ist dein Baby.
Why don't you want to eat lunch with us? Warum möchten sie nicht mit uns mittagessen?
I don't let it bother me. Ich lasse das nicht an mich heran.
Don't touch it. Fass es nicht an.
Don't hurt me. Tu mir nicht weh!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!