Beispiele für die Verwendung von "Quite" im Englischen mit Übersetzung "ganz"

<>
I cannot quite understand it. Ich kann es nicht ganz verstehen.
The stadium was quite still. Das Stadion war ganz still.
Not quite what I want. Nicht ganz das, was ich will.
I am quite pleased with you. Ich bin ganz zufrieden mit dir.
The housing situation seemed quite hopeless. Die Wohnungssituation schien ganz hoffnungslos.
That is not quite the case Das ist nicht ganz der Fall
That's quite to my taste. Das ist ganz nach meinem Geschmack.
The apples are not quite ripe. Die Äpfel sind nicht ganz reif.
You have changed quite a lot. Du hast dich ganz schön verändert.
I hope I made myself quite clear Ich hoffe, ich habe mich ganz klar gemacht
I am not feeling quite up to par. Ich bin nicht ganz auf dem Damm.
He gave us quite a lot of trouble. Er machte uns ganz schön viel Ärger.
I'm quite put out about the matter Ich bin ganz außer mir über die Sache
I didn't quite make out what he said. Ich habe nicht ganz begriffen, was er gesagt hat.
It is quite natural for her to get angry. Es ist ganz natürlich, dass sie ärgerlich ist.
He didn't seem to be quite all here Er schien nicht ganz bei Sinnen zu sein
To say is one thing, and to do quite another. Etwas zu sagen ist eine Sache, es zu tun eine ganz andere.
Even if I am wrong, you are not quite right. Selbst wenn ich falsch liege, hast du nicht ganz recht.
Thanks to your help, I could understand the book quite well. Dank deiner Hilfe konnte ich das Buch ganz gut verstehen.
I beg your pardon; I didn't quite catch your name. Verzeihen Sie; ich habe Ihren Namen nicht ganz verstanden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!