Beispiele für die Verwendung von "Wrong" im Englischen mit Übersetzung "unrecht"

<>
You're not entirely wrong. Du hast nicht ganz unrecht.
In my opinion, you're wrong. Meiner Meinung nach, hast du Unrecht.
In my opinion, you are wrong. Meiner Meinung nach, hast du Unrecht.
In my view, you are wrong. Aus meiner Sicht hast du Unrecht.
Either you or he is wrong. Einer von euch beiden hat unrecht.
He cannot tell right from wrong. Er kann nicht zwischen Recht und Unrecht unterscheiden.
I'll admit I'm wrong. Ich gebe zu, dass ich Unrecht habe.
Betty can't tell right from wrong. Betty kann nicht Recht von Unrecht unterscheiden.
I'm sorry I did you wrong. Entschuldige bitte, da habe ich dir Unrecht getan.
Tom convinced Mary that she was wrong. Tom überzeugte Mary davon, dass sie Unrecht hatte.
I told him that he was wrong. Ich sagte ihm, dass er Unrecht hatte.
Frankly speaking, you are in the wrong. Ehrlich gesagt haben Sie Unrecht.
It's obvious that you're wrong. Es ist offensichtlich, dass du unrecht hast.
She doesn't admit that she is wrong. Sie gibt nicht zu, dass sie Unrecht hat.
Is it always wrong to take a human life? Ist es immer unrecht, jemandem das Leben zu nehmen?
"In my opinion," said the younger brother, "you are wrong." "Meiner Meinung nach", sagte der kleine Bruder, "hast du Unrecht."
He will never give in even when he is wrong. Er wird nie nachgeben, selbst wenn er im Unrecht ist.
No one had the heart to say he was wrong. Niemand traute sich zu sagen, dass er Unrecht hatte.
Whoever shuts up when he notices he's wrong is wise. Wer den Mund hält, wenn er merkt, dass er unrecht hat, ist weise.
Tom never admits he's wrong even when he knows he is. Tom gibt nie zu, dass er Unrecht hat, selbst dann nicht, wenn er weiß, dass er im Unrecht ist.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!