Exemples d’usage de "as regards her" en anglais avec traduction en allemand

<>
There are no special rules as regards what clothes we should wear. Es gibt keine besonderen Regeln dafür, was wir anziehen sollten.
She regards him as her master. Sie erachtet ihn als ihren Meister.
Send her my regards. Grüßen Sie sie von mir.
I received a sweater from her on my birthday. Ich habe von ihr zu meinem Geburtstag einen Pullover bekommen.
Please give my best regards to Tom. Grüß bitte Tom schön von mir!
She loves the child as if it were her own. Sie liebt das Kind, als wäre es ihr eigenes.
Please give him my best regards. Bitte übermittle ihm meine besten Grüße.
She did it against her will. Sie tat es gegen ihren Willen.
Please give my regards to your parents. Bitte grüß deine Eltern von mir.
He called her cell phone. Er hat sie auf dem Handy angerufen.
Please send my regards to your family. Bitte übermittle meine Grüße an deine Familie.
She spoke with her voice trembling. Sie sprach mit zitternder Stimme.
Please give my best regards to your parents. Grüße bitte deine Eltern ganz herzlich von mir.
She's picking her nose. Sie pult in der Nase.
At the bottom of the letter he wrote "Kind regards," then signed his name. Am Ende des Briefes schrieb er "Mit freundlichen Grüßen", dann unterschrieb er.
Her voice still rings in my ears. Ihre Stimme klingt noch in meinen Ohren.
Please give my regards to your father. Bitte grüße deinen Vater von mir.
He can't take his eyes off her. Er kann seine Augen nicht von ihr abwenden.
The most perfect ape cannot draw an ape; only man can do that; but, likewise, only man regards the ability to do this as a sign of superiority. Der perfekteste Menschenaffe kann keinen Menschenaffen zeichnen; nur der Mensch kann das. Aber andererseits sieht auch nur der Mensch diese Fähigkeit als Zeichen der Überlegenheit an.
She blamed him for all her problems. Sie gab ihm die Schuld für all ihre Probleme.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !