Beispiele für die Verwendung von "beginning" im Englischen mit Übersetzung "anfangen"

<>
The film began at 2. Der Film hat um 2 Uhr angefangen.
You began to learn Esperanto. Du hast angefangen, Esperanto zu lernen.
It began raining just now. Es hat gerade angefangen zu regnen.
It began snowing just now. Es hat gerade angefangen zu schneien.
I then began to understand. Dann habe ich angefangen zu verstehen.
Have you begun studying English? Hast du angefangen, Englisch zu lernen?
When did you begin playing golf? Wann hast du angefangen, Golf zu spielen?
Let's begin on page 30. Lasst uns auf Seite 30 anfangen.
When did it begin to rain? Wann hat es angefangen zu regnen?
When did you begin studying English? Wann hast du angefangen, Englisch zu lernen?
She began to talk to the dog. Sie fing an, mit dem Hund zu sprechen.
I don't know where to begin Ich weiß nicht, wo ich anfangen soll
He has begun to enjoy country life. Er fing an, das Landleben zu genießen.
The leaves have begun to change colors. Die Blätter haben angefangen, die Farben zu verändern.
The man who nearly drowned began to breathe. Der Mann, der fast ertrank, fing an zu atmen.
The Texans began to organize their own army. Die Texaner fingen an, ihr eigenes Heer zusammenzuziehen.
We will begin the party when he comes. Wir werden mit der Feier anfangen, wenn er kommt.
He turned off the TV and began to study. Er schaltete den Fernseher aus und fing an zu lernen.
We had better start before it begins to rain. Wir sollten besser anfangen, bevor es beginnt zu regnen.
The pin pierced his finger and it began to bleed. Die Nadel stach seinen Finger und der Finger fing an zu bluten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!