Beispiele für die Verwendung von "beside" im Englischen

<>
I'm right beside you. Ich bin direkt neben dir.
She was beside herself with rage. Sie war außer sich vor Wut.
She lies here beside me. Sie liegt hier neben mir.
I was beside myself with joy. Ich war außer mir vor Freude.
The girl sat beside me. Das Mädchen saß neben mir.
I'm beside myself with joy. Ich bin außer mir vor Freude.
The queen stood beside the king. Die Königin stand neben dem König.
He was beside himself with grief. Er war außer sich vor Kummer.
His house seems small beside mine. Sein Haus sieht neben meinem klein aus.
Who was at the party beside Jack and Mary? Wer war außer Jack und Mary noch auf der Party?
Everybody wants to sit beside her. Alle wollen neben ihr sitzen.
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief. Als seine Frau von seinem gewaltsamen Tod hörte, war sie außer sich vor Kummer.
The cat likes to sleep beside me. Die Katze schläft gern neben mir.
There is a river beside the house. Es gibt einen Fluss neben dem Haus.
Who is the pretty girl sitting beside Jack? Wer ist das hübsche Mädchen, das neben Jack sitzt?
I put the bag on or beside the chair. Ich habe die Tüte entweder neben oder auf den Stuhl gelegt.
He sat reading, with his wife knitting a pair of gloves beside him. Er saß da und las, während seine Frau neben ihm ein Paar Socken strickte.
Ai sat down beside me. Ai setzte sich zu mir.
That's beside the point. Das hat gar nichts damit zu tun.
You say that it is your custom to burn widows. Very well. We also have a custom: when men burn a woman alive, we tie a rope around their necks and we hang them. Build your funeral pyre; beside it, my carpenters will build a gallows. You may follow your custom. And then we will follow ours. Ihr sagt, es ist euer Brauch, Witwen zu verbrennen. Also gut. Wir haben auch einen Brauch: Wenn Männer eine Frau lebend verbrennen, binden wir ein Seil um ihre Hälse und hängen sie. Baut euren Scheiterhaufen; daneben werden meine Zimmermänner einen Galgen bauen. Ihr dürft eurem Brauch folgen. Und dann folgen wir unserem.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.