Beispiele für die Verwendung von "but" im Englischen mit Übersetzung "doch"

<>
I called him, but the line was busy. Ich rief ihn an, doch die Leitung war besetzt.
It was very cold, but we went out. Es war sehr kalt, doch wir gingen aus.
It was very cold, but I went out. Es war sehr kalt, doch ich ging aus.
Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her. Tom suchte allerenden nach Maria, doch er konnte sie nicht finden.
It was snowing, but it wasn't very cold outside. Es schneite, doch es war draußen nicht allzu kalt.
I am waving at her, but she's not looking. Ich winke ihr zu, doch sie sieht nicht her.
I am winking at him, but he's not looking. Ich zwinkere ihm zu, doch er sieht nicht her.
She's trying to whistle, but she doesn't know how. Sie versucht zu pfeifen, doch sie weiß nicht, wie es geht.
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. Die Besichtigung der Stadt war zwar vergnüglich, doch ermatteten wir dabei ein wenig.
We knocked at the door for five minutes, but in vain. Wir klopften fünf Minuten lang an die Tür, doch es war vergebens.
I pulled her by the sleeve, but she went on talking unconcernedly. Ich zog sie am Ärmel, doch sie plauderte ganz unbekümmert weiter.
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be. Doch still, mich dünkt, ich wittre Morgenluft: kurz lass mich sein.
I attempted to get up, but my body was heavy as lead. Ich bemühte mich aufzustehen, doch mein Körper war bleischwer.
She didn't show up at the party, but nobody knows why. Sie ließ sich nicht auf der Feier sehen, doch warum, weiß niemand.
She looks at me but I'm too shy to look at her. Sie sieht mich an, doch ich bin zu schüchtern, um sie anzusehen.
But how are you going to decide what is important, and what isn't? Doch wie entscheiden Sie, was wichtig ist und was nicht?
Tom tried his best to move the table by himself, but he couldn't. Tom tat sein Bestes, um den Tisch allein zu verrücken, doch er konnte es nicht.
I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago. Ich erinnere mich daran, als wäre es gestern gewesen, doch in Wirklichkeit ist es schon fünfzehn Jahre her.
We dreamed of five thousand subscribers but instead succeeded with a mere tenth of this number. Wir träumten von fünftausend Abonnenten, doch es gelang uns kaum ein Zehntel dieser Zahl zu erreichen.
We can't add days to our lives, but we can add life to our days. Wir können unserem Leben keine Tage hinzufügen, doch wir können unseren Tagen Leben hinzufügen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!