Exemples d’usage de "chooses" en anglais avec traduction en allemand

<>
A man chooses; a slave obeys. Ein Mann wählt aus, ein Sklave gehorcht.
Please choose a stronger password. Bitte wählen Sie ein stärkeres Passwort.
He chose a good wife. Er hat sich eine gute Ehefrau ausgesucht.
Could you choose for me Könnten Sie sich für mich auswählen?
Nobody argued against choosing him as chairman. Niemand hatte einen Einwand gegen seine Wahl zum Vorsitzenden.
I chose to leave instead of staying behind. Ich entschied mich, zu gehen, statt zu bleiben.
You may choose whichever book you like. Sie können sich aussuchen, welches Buch auch immer Sie mögen.
They chose Peter as captain. Sie wählten Peter zu ihrem Kapitän.
Have you chosen a topic? Hast du ein Thema ausgesucht?
Mary was chosen amongst 500 applicants. Mary wurde unter 500 Bewerbern ausgewählt.
You cannot be too careful in choosing friends. Du kannst nicht vorsichtig genug bei der Wahl deiner Freunde sein.
They chose John to be the captain of the team. Sie entschieden, dass Johannes Teamkapitän sein sollte.
Mary doesn't understand why Tom chose a cat as his online avatar. Mary versteht nicht, warum sich Tom eine Katze als Online-Avatar ausgesucht hat.
We chose John as captain. Wir wählten John zum Kapitän.
You may choose what you like. Du kannst dir aussuchen, was du willst.
You or I will be chosen. Du wirst oder ich werde ausgewählt werden.
He married a girl that he chose for himself. Er heiratete eine Frau nach seiner Wahl.
The students chose her chairman. Die Studenten wählten sie zur Vorsitzenden.
You may choose any of them. Sie dürfen sich jeden von ihnen aussuchen.
She was chosen from ten thousand applicants. Sie wurde aus zehntausend Bewerbern ausgewählt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !