Usage examples of "fancy article" in English with translation to German

<>
I cut the article out of the magazine. Ich schnitt den Artikel aus der Zeitschrift aus.
The fancy restaurant has become a dive. Das einstige Nobelrestaurant ist zu einer Kaschemme verkommen.
Have you ever added an article to Wikipedia? Hast du schon einmal einen Artikel für die „Wikipedia“ geschrieben?
A dragon is a creature of fancy. Drachen sind imaginäre Tiere.
The journalist wanted to write an article that would draw public attention to the issue. Der Journalist wollte einen Artikel schreiben, der die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit auf das Thema lenken würde.
He has a great fancy for travelling. Er reist sehr gern.
This article is cheap. Dieser Artikel ist billig.
I fancy we've met before. Ich glaube, wir haben uns schon mal getroffen.
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution. Ich hoffe, dass Japan Artikel 9 seiner Verfassung einhalten wird.
Children often live in a world of fancy. Kinder leben oft in einer Fantasiewelt.
This article is high quality. Dieser Artikel ist von hoher Qualität.
Do you fancy going for a bike ride? Hast du Lust auf eine Fahrradtour?
It'll be two weeks before you receive the article. Es wird zwei Wochen dauern, bis Sie den Artikel bekommen.
This cemetery even has its own site, and there is a page “News” on it! Can you fancy news from the graveyard?! Sogar der Friedhof hat seine eigene Auftritt, und dort gibt es eine Seite "Neuigkeiten"! Kannst du dir Neuigkeiten vom Friedhof vorstellen?!
Write an article based on your own experiences abroad or other people's in your own country. Schreibe einen Artikel über deine Erfahrungen im Ausland oder die anderer Leute in deinem Land.
I have a fancy for bitter things. Ich habe eine Vorliebe für bittere Sachen.
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article. Entschuldigung, erlauben Sie mir, auf drei Fehler in dem obigen Artikel hinzuweisen.
Fancy meeting you here! Schön, Sie hier zu treffen!
The article will be sent cash on delivery. Der Artikel wird gegen Barzahlung bei Lieferung verschickt.
What do you fancy Was gefällt dir
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!