Exemples d’usage de "heart hurry" en anglais avec traduction en allemand

<>
Tom loves Mary with all his heart. Tom liebt Mary mit seinem ganzen Herzen.
I ate lunch in a hurry. Ich beeilte mich, mein Mittagessen zu essen.
It breaks my heart! Das bricht mir das Herz!
Hurry up, or it will start raining. Beeil dich oder es fängt an zu regnen.
Don't lose heart. Kopf hoch!
You had better hurry. The train leaves at three. Sie sollten sich besser beeilen. Der Zug fährt um drei.
How my poor heart aches! Wie mein armes Herz schmerzt!
There's no hurry. Es gibt keinen Grund zur Eile.
I felt my heart beating violently. Ich fühlte mein Herz heftig schlagen.
We must hurry if we want to arrive at the station on time. Wir müssen uns beeilen, wenn wir pünktlich am Bahnhof sein wollen.
The heart is a muscle. Das Herz ist ein Muskel.
She made me hurry. Sie drängte mich zur Eile.
She loved him with all her heart. Sie hat ihn von ganzem Herzen geliebt.
If you hurry, you can make it. Wenn du dich beeilst, kannst du es schaffen.
Seeing the face of his wife covered in green spots, he had a heart attack. Yet another victim of the killer cucumber! Als er das Gesicht seiner Frau mit grünen Scheiben bedeckt sah, erlitt er einen Schlaganfall. Noch ein Opfer der Mördergurke!
When you're in a hurry, it's easy to make a mistake. Es ist leicht einen Fehler zu machen, wenn man sich beeilt.
I often experience palpitations of the heart. Ich spüre oft mein Herz schlagen.
Are you in a hurry? Hast du es eilig?
He felt his heart beating fast. Er fühlte sein Herz schnell schlagen.
You'd better hurry up. Du solltest dich besser beeilen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !