Usage examples of "inherent basis of a contract" in English with translation to German

<>
Candidness and transparency, information and communication are the basis of mutual trust. Offenheit und Transparenz, Information und Kommunikation sind die Basis gegenseitigen Vertrauens.
By signing a contract, you agree to certain terms and conditions. Wenn man einen Vertrag unterzeichnet, stimmt man bestimmten Bestimmungen und Bedingungen zu.
The clitoris is the most sensitive organ of a woman. Die Klitoris ist das empfindlichste Organ einer Frau.
This idea is the basis of my argument. Dieser Gedanke ist die Grundlage meiner Argumentation.
This company and I have signed a contract of three years. Dieses Unternehmen und ich haben einen Dreijahresvertrag unterzeichnet.
How does one calculate the capacitance of a capacitor? Wie berechnet man die Kapazität eines Kondensators?
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty. Des weiteren darf kein Unterschied gemacht werden auf Grund der politischen, rechtlichen oder internationalen Stellung des Landes oder Gebiets, dem eine Person angehört, gleichgültig ob dieses unabhängig ist, unter Treuhandschaft steht, keine Selbstregierung besitzt oder sonst in seiner Souveränität eingeschränkt ist.
A treaty is, as it were, a contract between countries. Ein Abkommen ist sozusagen ein Vertrag zwischen Staaten.
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. Plötzlich spürte ich einen scharfen Schmerz in meinem Magen.
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other. Auf der Grundlage dieses Systems müssen die Schüler sich abwechselnd unterrichten und sich gegenseitig helfen.
A contract with that company is worth next to nothing. Ein Vertrag mit dieser Firma ist so gut wie nichts wert.
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on. Dies mag dazu führen, dass wir glauben, dass eine einfache Kultur eine einfache Sprache und eine komplexe Kultur eine komplexe Sprache verwenden würde und so weiter.
Her diaries formed the basis of the book she later wrote. Ihre Tagebücher bildeten die Grundlage für das Buch, das sie später schrieb.
I cannot sign a contract without reading it. Ich kann einen Vertrag nicht unterschreiben, ohne ihn gelesen zu haben.
The popularity of a web site depends on its content. Die Popularität einer Webseite hängt von ihrem Inhalt ab.
Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit. Jeder hat das Recht auf Bildung. Die Bildung ist unentgeltlich, zum mindesten der Grundschulunterricht und die grundlegende Bildung. Der Grundschulunterricht ist obligatorisch. Fach- und Berufsschulunterricht müssen allgemein verfügbar gemacht werden, und der Hochschulunterricht muss allen gleichermaßen entsprechend ihren Fähigkeiten offen stehen.
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone. Anstatt auf den offiziellen Vertrag zu warten, können wir den Fall auch schon am Telefon klären.
The opposite sides of a parallelogram are parallel. Die einander gegenüber liegenden Seiten eines Parallelograms sind parallel.
The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures. Der Wille des Volkes bildet die Grundlage für die Autorität der öffentlichen Gewalt; dieser Wille muss durch regelmäßige, unverfälschte, allgemeine und gleiche Wahlen mit geheimer Stimmabgabe oder in einem gleichwertigen freien Wahlverfahren zum Ausdruck kommen.
It's the first time I sign a contract. Das ist das erste Mal, dass ich einen Vertrag unterzeichne.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!