Exemples d’usage de "keep up with" en anglais avec traduction en allemand

<>
Tom can't keep up with Mary. Tom kann nicht mit Mary Schritt halten.
Mike could not keep up with his class. Mike konnte mit seiner Klasse nicht mithalten.
The supply can not keep up with the demand. Die Nachfrage ist größer als das Angebot.
I can't keep up with these changes in fashion. Ich kann nicht ständig mit der Mode gehen.
You walk too fast for me to keep up with you. Du gehst so schnell, dass ich nicht mithalten kann.
He ran too fast for me to keep up with him. Er lief zu schnell für mich, um mithalten zu können.
Don't walk so fast! I can't keep up with you. Lauf nicht so schnell! Ich komme nicht hinterher!
He is trying to keep up with the current of the times. Er ist stets bemüht, sich auf dem Laufendem zuhalten.
I had to study hard to keep up with the other students. Ich musste fleißig lernen um mit den anderen Studenten mitzuhalten.
He walked so fast that she couldn't keep up with him. Er ging so schnell, dass sie nicht mit ihm mithalten konnte.
She tries to keep up with what is going on in the world. Sie versuchte auf dem Laufenden zu bleiben, was in der Welt so vor sich geht.
What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain? Was für eine Garantie habe ich, dass Du Dich bis zum Ende des Geschäfts daran hältst.
Tom can't put up with Mary's bad manners any longer. Tom kann Marys schlechte Manieren nicht länger ertragen.
We must keep up the family traditions. Wir müssen die Familientraditionen aufrechterhalten.
I'm fed up with homework. Ich hab' es satt mit den Hausaufgaben.
You must eat properly to keep up your strength. Du musst ordentlich essen, um bei Kräften zu bleiben.
The party ended up with the host's speech. Die Feier endete mit einer Rede des Veranstalters.
Keep up the good work. Mache weiter so.
I've just come up with a great idea. Mir ist gerade eine tolle Idee gekommen.
I'm fed up with her grumbling. Ich habe genug von ihrer Nörgelei.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !