Exemples d’usage de "law of things" en anglais avec traduction en allemand

<>
I have a lot of things to do this afternoon. Ich habe heute Nachmittag viel zu tun.
Columbus's Law of Discovery states: If you discovered something BEFORE Christopher Columbus, then what you discovered does not exist. Kolumbus’ „Gesetz der Entdeckung“ besagt: Wenn du etwas noch vor Christoph Kolumbus entdecktest, dann existiert das, was du entdecktest, nicht.
There's quite a lot of things to do; do you want some help? Es gibt viel zu tun, willst du Hilfe?
I've got a lot of things to do this week. Ich habe diese Woche viel zu tun.
I have a lot of things to do this morning. Ich habe heute Morgen viel zu tun.
I've made a list of things I'd like to buy. Ich habe eine Liste von Dingen erstellt, die ich gern kaufen würde.
I have a lot of things to tell you. Ich habe dir viele Dinge zu erzählen.
We will keep you informed of things that happen here in Japan. Wir halten Sie über das, was hier in Japan passiert, auf dem Laufenden.
Today I have a lot of things to do. Heute habe ich viel zu tun.
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them. Du hast zwar viele Kenntnisse, aber anderen diese beizubringen liegt dir nicht.
There are a lot of things you don't know about my personality. Es gibt viele Dinge über meine Persönlichkeit, die du nicht weißt.
I'm not really a talkative person. It's just that I have a lot of things to tell you. Ich bin gar kein so gesprächiger Typ. Es gibt nur eine Menge, was ich dir sagen möchte.
One cannot do lots of things at the same time. Man kann nicht viele Dinge zur gleichen Zeit tun.
I don't know a lot of things about Germany. Ich weiß nicht viele Dinge über Deutschland.
My grandmother is very forgetful of things nowadays. Meine Großmutter vergisst in letzter Zeit sehr oft, wo sie ihre Sachen hat.
I have a lot of things to do. Ich habe viel zu tun.
The girl was carrying a plastic bag stuffed full of things. Das Mädchen trug eine mit Sachen vollgestopfte Plastiktasche.
One should always give the impression that they can change the course of things. Man muss immer den Eindruck erwecken, dass man den Lauf der Dinge ändern kann.
Just as he was getting the hang of things, he got fired. Als er gerade angefangen hatte, sich auszukennen, wurde er entlassen.
There are still a lot of things to do. Es gibt noch viel zu tun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !