Exemples d'utilisation de "taken over" en anglais

<>
He has taken over his father's business. Er hat das Geschäft seines Vaters übernommen.
He took over the business. Er übernahm das Geschäft.
He had to take over the task. Er musste die Aufgabe übernehmen.
Japan must take over that role now. Japan muss jetzt diese Rolle übernehmen.
He took over the business from his father. Er übernahm die Firma von seinem Vater.
He took over the business after her death. Er hat die Geschäfte nach ihrem Tod übernommen.
When he retired, his son took over his business. Als er in Rente ging, übernahm sein Sohn sein Geschäft.
He will take over the business when his father retires. Er wird das Geschäft übernehmen, wenn sich sein Vater zurückzieht.
Seven thousand languages are spoken all over the world, ​​and taken together, they comprise the largest collection of human knowledge that has ever existed. In der Welt werden siebentausend Sprachen gesprochen und zusammen genommen beinhalten sie die größte Sammlung menschlichen Wissens, die es je gab.
A new bridge is being built over the river. Eine neue Brücke wird über den Fluss gebaut.
Excuse me, is this seat taken? Entschuldigen Sie, ist dieser Platz schon besetzt?
I put off writing for over a month. Ich habe das Schreiben auf über einen Monat hinausgeschoben.
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price. Lasst euch nicht von ihrer Werbung verführen; ich sehe nicht, wie jemand so etwas zu einem solchen Preis verkaufen kann.
The waitress spread a white cloth over the table. Die Kellnerin legte ein weißes Tischtuch über den Tisch.
I regret not having taken his advice. Ich bedauere es, nicht auf seinen Rat gehört zu haben.
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now. Wenn mein Vater nicht im Krieg gefallen wäre, wäre er jetzt über sechzig Jahre alt.
They must have taken you to be gods! Sie müssen euch für Götter gehalten haben!
Please go over the script. Bitte überfliegen Sie schon mal das Drehbuch.
It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down. Im Jahre 1989 fiel die Berliner Mauer.
Our branches extend all over the country. Unsere Niederlassungen erstrecken sich über das ganze Land.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !