Exemples d’usage de "them" en anglais avec traduction en allemand

<>
I know none of them. Ich kenne keine von ihnen.
He taught them how to sail ships. Er lehrte sie, wie man Schiffe steuert.
Pack them in the box. Pack sie in die Kiste.
Some things get more hideous, when you clean them. Manche Dinge werden hässlicher, wenn man sie sauber macht.
Where did you see them? Wo hast du sie gesehen?
The floorboards creak a bit when you walk across them. Die Dielenbretter knarren etwas wenn man über sie geht.
We see them on occasion. Wir sehen sie gelegentlich.
How to track the least visited pages and what to do with them? Wie findet man die am wenigsten besuchten Seiten, und was macht man mit ihnen?
We helped them as well. Wir haben auch ihnen geholfen.
The only time printers don't work is when you need them too. Drucker funktionieren immer nur dann nicht wenn man sie braucht.
I think about them often. Ich denke oft an sie.
What children! You send them to get candy and they return with a dog! Was für Kinder! Man schickt sie Naschereien einkaufen und sie kommen mit einem Hund zurück!
She gave them some apples. Sie hat ihnen einige Äpfel gegeben.
Sometimes, things are more beautiful when you look at them from a different angle. Die Dinge sind manchmal schöner, wenn man sie von einer anderen Seite betrachtet.
Who taught them table manners? Wer hat ihnen Tischmanieren beigebracht?
I've heard that you can kill werewolves by shooting them with silver bullets. Ich habe gehört, dass man Werwölfe töten kann, wenn man mit Silberkugeln auf sie schießt.
I'm seeing them tonight. Ich sehe sie heute Abend.
How does one find the least visited pages, and what does one do with them? Wie findet man die am wenigsten besuchten Seiten, und was macht man mit ihnen?
I wanted them to win. Ich wünschte, dass sie gewinnen.
The problem with online newspapers is that you can't make paper maché out of them. Der Nachteil an Online-Zeitungen ist, dass man kein Pappmaché daraus machen kann.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !