Verwendungsbeispiele von "traffic sign" im Englischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
The sign says "Exit." Auf dem Schild steht "Ausgang".
Traffic was building up behind the gritter. Hinter dem Streufahrzeug staute sich der Verkehr.
Will you sign it for me? Bitte unterschreib es für mich.
We should make it if the traffic isn't too heavy. Wir sollten es schaffen, wenn der Verkehr nicht so stark ist.
His hand was trembling as he picked up his pen to sign. Seine Hand zitterte, als er den Füller ergriff, um zu unterschreiben.
The noise of the heavy traffic kept me awake all night. Der Krach des heftigen Verkehrs hielt mich die ganze Nacht wach.
Sign here. Unterschreibe hier.
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper. Der Verkehr war sehr dicht. Die Autos standen Stoßstange an Stoßstange.
A nod is a sign of agreement. Nicken ist eine Geste der Zustimmung.
I was woken up by the noise of the traffic outside. Ich bin durch den Lärm des Straßenverkehrs wach geworden.
There was a sign saying, "Keep off the grass." Da war ein Schild, auf dem stand: "Rasen betreten verboten".
I don't like the traffic. Ich mag den Verkehr nicht.
The sign '&' stands for 'and'. Das Symbol '&' steht für 'und'.
My father complained about the traffic noise. Mein Vater beklagte sich über den Verkehrslärm.
I was forced to sign my name. Ich wurde gezwungen zu unterschreiben.
Sorry. Traffic was heavy. Verzeihung. Es war starker Verkehr.
Sign your name at the end of the paper. Bitte unterschreiben Sie am Ende des Dokumentes.
I'm stuck in a traffic jam. Ich stecke in einem Verkehrsstau fest.
There is no sign of life on Mars. Es gibt kein Zeichen von Leben auf dem Mars.
We got up at dawn to avoid a traffic jam. Um einem Verkehrsstau zu entgehen, standen wir schon bei Morgengrauen auf.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!