Beispiele für die Verwendung von "British english" im Englischen

<>
There are some differences between British English and American English. Il y a des différences entre l'anglais britannique et l'anglais américain.
He is a British teacher who teaches us English. Il est un professeur britannique qui nous enseigne l'anglais.
This shows that English isn't just for the British anymore. Cela montre que l'anglais n'est plus maintenant la langue des seuls habitants de l'Angleterre.
He is proud of being a British subject. Il est fier d'être sujet britannique.
I will have been studying English for five years next February. À partir de février prochain, je vais étudier l'anglais pendant cinq ans.
Friction between the Americans and the British mounted. Les frictions entre les Américains et les Anglais augmentaient.
Don't quit English. N'abandonne pas l'anglais.
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. Même à la fin du dix-neuvième siècle, les marins de la marine britannique n'étaient pas autorisés à utiliser des couteaux et des fourchettes parce que c'était considéré comme un signe de faiblesse.
Although she grew up in Japan, she still speaks fluent English. Bien qu'elle ait grandi au Japon, elle parle quand même un anglais fluide.
He is British. Il est Britannique.
Mr. Smith doesn't speak English, does he? M. Smith ne parle pas anglais, si ?
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia. Il y a quelques jours, ma copine Sophie a déménagé d'Edmonton, en Alberta, vers Victoria, en Colombie-Britannique.
He is well read in English literature. Il est calé en littérature anglaise.
It is said that some British people like a Japanese-style room. On dit qu'il y a des Anglais qui aiment le style japonais de chambres.
We will employ a man who can speak English. Nous engagerons un homme qui sait parler l'anglais.
The French get rewards from the British film industry only when they shut up. Les Français n'obtiennent des récompenses de l'industrie du cinéma britannique que lorsqu'ils se taisent.
That boy is speaking English. Ce garçon sait parler anglais.
In 1807, Robert Morrison, the first British Protestant missionary to China arrived in Guangzhou. En 1807, Robert Morrison, le premier missionnaire protestant Britannique en Chine, arriva à Canton.
Many English words are derived from Latin. Beaucoup de mots anglais sont d'origine latine.
While in London, he visited the British Museum. Pendant qu'il séjournait à Londres, il visita le British Museum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.