Exemples d’usage de "ahead of" en anglais avec traduction en français

<>
He is running ahead of me. Il court devant moi.
No one ran ahead of him. Personne ne courait devant lui.
He was walking ahead of the car. Il marchait devant la voiture.
He is ahead of us in mathematics. Il est devant nous en mathématiques.
Tom sat two rows ahead of me. Tom s'est assis deux rangées devant moi.
Don't go too far ahead of us. Ne va pas trop loin devant nous.
Tom has a long drive ahead of him. Tom avait un long chemin devant lui.
Tom, as his usual, lagged at the beginning of the sentence, when Mary, already twelve words ahead of him, was now in its middle. Tom, comme à son habitude, traînait en début de phrase, tandis que Mary, déjà douze mots devant lui, se trouvait maintenant en son milieu.
Mary argued that Tom stood three words ahead of her, although when he turned back, he saw that, between she and he, there were only two. Mary prétendait que Tom était trois mots devant lui, alors que quand il se retourna, il vit qu'entre elle et lui, il n'y en avait bien que deux.
I always arrive a little ahead of time. J'arrive toujours un peu en avance.
I arrived ahead of the others. Je suis arrivé avant les autres.
He is always a step or two ahead of the times. Il est toujours en avance d'un temps ou deux sur l'époque.
He is ahead of his class in English. Il est en tête de la classe en anglais.
He walked ahead of me. Il a couru en face de moi.
Can you read that sign ahead of us? Arrives-tu à lire cette indication au-dessus de nous ?
It's ahead of schedule. C'est en avance sur l'horaire.
Walk ahead of me. Marche devant moi.
Flight 101 from Paris arrived one hour ahead of time. Le vol 101 de Paris est arrivé une heure plus tôt que prévu.
Go ahead and talk. Vas-y et parle.
"May I borrow this pen?" "Sure, go ahead." « Pourrais-je emprunter ce stylo ? » « Bien sûr, vas-y. »
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !