Beispiele für die Verwendung von "angel falls" im Englischen

<>
A sleeping child looks like an angel. Un enfant endormi ressemble à un ange.
As a rule, hail falls in summer. En règle générale, il grêle l'été.
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. "Exaucé !" dit l'ange, et il disparut en un éclair dans un nuage de fumée.
When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. Lorsqu'un jour férié tombe un dimanche, nous avons le lundi férié.
Be an angel and turn the radio down. Sois un ange et éteins la radio.
Would God, I were the tender apple blossom, That floats and falls from off the twisted bough, To lie and faint within your silken bosom, Within your silken bosom as that does now. Dieu ferait-il que je sois un tendre bourgeon de pommier, qui flotte et du rameau tordu choit, pour se coucher et s'évanouir en votre sein de soie, en votre sein de soie comme il le fait séant.
You're an angel! T'es un ange !
Here, snow falls in large flakes. Ici, la neige tombe en grosses pluches.
He was a very handsome boy, he had the face of an angel. Il était un garçon très beau, il avait un visage d'ange.
My father's birthday falls on Sunday this year. Cette année, l'anniversaire de mon père tombe un dimanche.
Her words were like those of an angel. Ses mots étaient pareils à ceux d'un ange.
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls. Quand on est endormi, l'activité corporelle ralentit et la température du corps chute.
The woman is the most perfect of creatures; she's a transitory creature between man and angel. La femme est l'être le plus parfait entre les créatures ; elle est une créature transitoire entre l'homme et l'ange.
It falls to you to put the finishing touches to this work. Il vous incombe de parachever ce travail.
The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel. Le bébé qui dort dans la poussette est mignon comme un ange.
If a tree falls in the forest and no one is there to hear it, does it make a sound? Si un arbre chute dans la forêt et que personne n'est là pour l'entendre, cela produit-il un bruit ?
I met your mother through Facebook. So, if Facebook didn't exist, neither would you, my little angel. J'ai rencontré ta mère sur Facebook. Donc, si Facebook n'existait pas, toi non plus tu n'existerais pas, mon petit ange.
My birthday falls on Friday this year. Mon anniversaire tombe un vendredi cette année.
To equip a dull, respectable person with wings would be but to make a parody of an angel. Donner des ailes à une personne respectable et ennuyeuse ne serait que faire une parodie d'un ange.
St. Valentine's Day falls on Sunday this year. La Saint-Valentin tombe un dimanche, cette année.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.