Beispiele für die Verwendung von "appearing" im Englischen

<>
I am very good at appearing organised, although the reality is somewhat different. Je suis très bon à paraître organisé, bien que la réalité soit quelque peu différente.
these options will automatically appear Ces options apparaîtront automatiquement
It appeared a true story. Cela semble être une histoire vraie.
She was forty, but she appeared older. Elle avait quarante ans, mais elle paraissait plus vieille.
He hasn't appeared yet. Il ne s'est pas encore montré.
You appear to think of other things. Tu as l'air de penser à autre chose.
Miss Jackson did not appear. Mademoiselle Jackson n'est pas apparu.
It appears to be working. Ça semble fonctionner.
There appears to have been an accident. Il paraît qu'il a eu un accident.
He always appeared to be ready to discuss anything and was very tolerant. Il s'est toujours montré prêt à discuter et très tolérant.
A girl appeared before me. Une fille apparut devant moi.
Mr Tanaka appears very rich. M. Tanaka semble très riche.
The accused is to appear before the court on Friday. L'accusé paraîtra devant la cour vendredi.
There are only five minutes left till the train leaves and she hasn't appeared. Il ne reste que cinq minutes avant que le train ne parte et elle ne s'est pas montrée.
He often appears on TV. Il apparaît souvent à la télé.
That would appear to be correct. Ça semblerait être correct.
Grandeur and gallantry never appeared with more lustre in France, than in the last years of Henry the Second's reign. La magnificence et la galanterie n’ont jamais paru en France avec tant d’éclat que dans les dernières années du règne de Henri second.
The stars were beginning to appear. Les étoiles commençaient à apparaître.
It appears that he is mistaken. Il semblerait qu'il se méprend.
There appeared at this time a lady at Court, who drew the eyes of the whole world; and one may imagine she was a perfect beauty, to gain admiration in a place where there were so many fine women. Il parut alors une beauté à la cour, qui attira les yeux de tout le monde, et l’on doit croire que c’était une beauté parfaite, puisqu’elle donna de l’admiration dans un lieu où l’on était si accoutumé à voir de belles personnes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.