Exemples d’usage de "arm crush" en anglais avec traduction en français

<>
He caught her by the arm. Il l'attrapa par le bras.
Crush the ginger. Passez le gingembre au presse-ail.
She extended her arm to grab the magazine at the top of the shelves. Elle tendit le bras pour attraper la revue en haut de l'étagère.
He had a mad crush on you. Il était furieusement amouraché de toi.
My left arm is asleep. Mon bras gauche est engourdi.
He has a crush on this girl. Il en pince pour cette fille.
My arm is hurting badly. Mon bras me fait affreusement mal.
'You've got a crush on this girl.' 'No, I don't!' « Tu en pinces pour cette fille. » « Non, c'est faux ! »
I caught him by the arm. Je l'ai attrapé par le bras.
She has a crush on this boy. Elle en pince pour ce garçon.
I've got mosquito bites all over my arm. J'ai des piqûres de moustiques partout sur le bras.
I have mosquito bites all over my arm. J'ai des piqûres de moustiques partout sur le bras.
I've been bitten by mosquitos all over my arm. J'ai été mordu par des moustiques sur tout le bras.
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off! La grenade explosa avant que le terroriste ne puisse la jeter, et son bras fut déchiqueté !
He's got a rap sheet as long as my arm. Il a un casier aussi long que mon bras.
I can't lift my right arm. Je ne peux pas lever mon bras droit.
She caught me by the arm. Elle m'a attrapé par le bras.
I have an ache in my arm. J'ai une douleur au bras.
Harry had to back out of the competition because of a broken arm. Henri a dû se retirer de la compétition à cause d'un bras cassé.
Somebody caught me by the arm. Quelqu'un me saisit par le bras.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !