Exemples d’usage de "arrived at" en anglais avec traduction en français

<>
They arrived at the hotel. Ils arrivèrent à l'hôtel.
When we arrived at the port, the wind subsided. Lorsque nous atteignîmes le port, le vent s'apaisa.
Mary arrived at the hospital. Mary est arrivée à l'hôpital.
He arrived at the station. Il est arrivé à la gare.
I arrived at the station. Je suis arrivé à la gare.
I arrived at school on time. Je suis arrivée à l’heure à l’école.
I arrived at Osaka Station at night. Je suis arrivé de nuit à la gare d'Osaka.
At last, we arrived at the village. Nous sommes enfin arrivés au village.
I arrived at Narita Airport this morning. Je suis arrivé à l'aéroport de Narita ce matin.
We arrived at the office on time. Nous arrivâmes à temps au bureau.
You arrived at the moment I left. Tu es arrivée au moment où je sortais.
He arrived at the station at seven. Il est arrivé à la gare à sept heures.
I arrived at Narita the day before yesterday. Je suis arrivée à Narita avant-hier.
My parents have just arrived at the station. Mes parents viennent d'arriver à la gare.
He arrived at the station out of breath. Il est arrivé à la gare hors d'haleine.
His plane has not arrived at the airport yet. Son avion n'est pas encore arrivé à l'aéroport.
At four o'clock, they arrived at the hotel. Ils arrivèrent à l'hôtel à quatre heures.
He arrived at nine in accordance with a prearranged plan. Il arriva à neuf heures comme prévu préalablement.
We arrived at the airport three hours before our flight. Nous sommes arrivés à l'aéroport trois heures avant notre vol.
When we arrived at the stadium, the game had already started. Lorsque nous arrivâmes au stade, la partie avait déjà commencé.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !