Usage examples of "bootstrap memory" in English with translation to French

<>
His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one. Sa perte de mémoire est un problème plus psychologique que physique.
I have the memory of a goldfish. J'ai une mémoire de poisson rouge.
If the rain stops, tears clean the scars of memory away. Si la pluie s'arrête, les larmes lavent les blessures de la mémoire.
She wiped him out of her memory. Elle l'a fait disparaître de sa mémoire.
I have a memory like a goldfish. J'ai une mémoire de poisson rouge.
They opened up their wedding album and had a little stroll down memory lane. Ils ouvrirent leur album de mariage et firent une petite promenade dans le temps.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Une souscription a été lancée afin d'ériger un monument à mémoire du défunt.
A monument was erected in memory of the deceased. Un monument a été érigé à la mémoire des défunts.
You've got a poor memory! Tu n'as pas une bonne mémoire !
She lost her memory in a traffic accident. Elle a perdu la mémoire suite à un accident de la circulation.
You have a good memory. Tu as une bonne mémoire.
I have a clear memory of my childhood. J'ai un souvenir clair de mon enfance.
She removed him from her memory. Elle l'a oblitéré de sa mémoire.
Amnesia means "loss of memory". Amnésie signifie « perte de mémoire ».
Tom has no memory of what happened. Tom n'a aucun souvenir de ce qui s'est passé.
Your memory is good. Tu as une bonne mémoire.
A good memory is his weapon. Son arme, c'est une bonne mémoire.
The scene was clearly printed in my memory. La scène a été clairement imprimée dans ma mémoire.
Pages are usually at least 4 KiB (4×1024 bytes) in size, and systems with large virtual address ranges or large amounts of real memory generally use larger page sizes. Les pages ont normalement une taille d'au moins 4 Kio (4x1024 octets), et les systèmes dont les espaces d'adressages sont larges ou qui possèdent beaucoup de mémoire réelle utilisent généralement des pages de taille plus grande.
His memory never ceases to astonish me. Sa mémoire ne cesse jamais de m'étonner.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!